Rešitelj Surunen
Žanr | satirični roman |
Narodnost | finska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2010 |
Založba | Mladinska knjiga |
Prevod |
Jelka Ovaska |
Ključne besede | Satira |
Žanr | satirični roman |
Narodnost | finska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2010 |
Založba | Mladinska knjiga |
Prevod |
Jelka Ovaska |
Ključne besede | Satira |
Znani finski avtor se v tem romanu loteva vprašanja političnih zapornikov.
Profesor Surunen se pritihotapi v Kalmanijo (fiktivno južnoameriško državo), da bi iz zapora rešil Ramona Lopeza. Uspe mu prodreti v najvišje politične in vojaške kroge in pod pretvezo, da bo ujetnike preučeval z vidika njihove govorice, spelje velikopotezno akcijo …
Nekaj podobnega se mu posreči tudi v Kitislaviji (aluzija na Jugoslavijo).
Nadvse humorno branje, ki se sicer razlikuje od drugih romanov Paasilinne po izbiri politične tematike in tudi po natančnih opisih mučenja, kar pa bralcu ne povzroči teže, saj je v ozadju lahkotna satirična nota.
Objavljeno: 30.08.2016 15:38:04
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:31:18
Ata Flaša je končal pasjanso in se zadovoljno smehljal, ker je zmagal. Zdaj je vstal, se priklonil Kardzaliju in slovesno izjavil:
“Spoštovana socialistična gospoda! Zelo mi je žal, da vas ne morem sprejeti v malce bolj udobnih in uglednih razmerah. Krivda za to žalostno resnico ni samo moja, ampak večji del v kitislavski prevzgojni ustanovi, katere vodja je doktor Kardzali, ki se pravkar ponižno klanja pred vami. Lahko bi me izpustil na prostost, vendar tega ne bo storil.”
(Str. 262)