Francoski testament

Žanrdružinski roman (tudi rodbinski)
Narodnostfrancoska književnost, ruska književnost
Kraj in leto izidaMaribor, 2009
Založba
Prevod Nadja Dobnik
Ključne besede Družina, Kultura, Spomini sodobnikov, Francoski pisatelji, Ruski pisatelji
Število strani

286

Čas branja

To je le ocena. Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in navad.

Pomembno je vedeti, da je branje osebna izkušnja in da je prav, da si vzamete toliko časa, kot je potrebno, da knjigo popolnoma vsrkate in jo cenite. Veselo branje.

9-10 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Ruski pisatelj francoskih mojstrovin!

Andreï Makine se je rodil leta 1957 v Krasnojarsku v Sibiriji. Knjiga Francoski testament je avtobiografska in je pravzaprav literarni spomenik njegovi babici. Govori o odraščajočem dečku, ki mu babica Charlotte, po rodu Francozinja, pripoveduje o Franciji in ga s svojimi spomini očara za vedno. Dečkovo življenje zaznamuje ruski vsakdanjik, še bolj pa babičin odnos do življenja. Babica zaradi gulagov, trpljenja, nasilja, pomanjkanja in smrti ni jezna ali obupana, vse jemlje s prizanesljivostjo in velikim mirom. Njeno edino bogastvo in obenem dragocen družinski zaklad so porumeneli papirji in nekaj starih knjig v francoščini. Vse to hrani v starem kovčku, ki ga je ob začetku druge svetovne vojne po pomoti vzela s seboj, namesto kovčka s hrano. Ko pisatelj pripoveduje o babičinem življenju, nam zgodovino Rusije prikaže tako, da lahko živo občutimo vso težo totalitarizma 20. stoletja. Babičini spomini na Francijo pa v njem spodbudijo sanjarjenje o tej deželi. Zdi se mu, da ima ljubezen v Franciji drugačno mesto kot v Rusiji. V času odraščanja mu zato po glavi ne rojijo neumnosti kot drugim fantom, raje v knjižnici prebere vse knjige o Franciji, ki se cenzuri niso zdele nevarne. Ni čudno, da se je Andreï Makine zaradi te babičine dediščine vedno čutil kot oseba z dvema identitetama, rusko in francosko. Ko se je leta 1986 preselil v Pariz, je začel pisati v francoščini in kljub začetnemu nezaupanju založnikov je kmalu dobival prestižne nagrade za svoje knjige.

Vedel sem tudi, da bom naredil vse, kar je v moji moči, da ne bi govorila o knjigah. In da bova vseeno govorila o njih, veliko, včasih celo dolgo v noč. Kajti Francija, ki se je nekega dne prikazala sredi stepe, je svoje rojstvo dolgovala knjigam. Da, po svojem bistvu je bila to romaneskna dežela, dežela, sestavljena iz besed, kjer so reke tekle v kiticah, kjer so ženske jokale v aleksandrincih in kjer so se moški dvobojevali v pamfletih. Kot otroka sva Francijo odkrivala na tak način, preko literarnega življenja, njegove verbalne snovi, vlite v verz in skrbno izpiljene. Naša družinska mitologija je potrjevala, da je drobna knjižnica z utrujenimi platnicami in potemnelimi pozlatami spremljala Charlotte na vseh njenih potovanjih. Kot poslednja vez s Francijo.

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Francoski testament.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 95
Komentarji: 0
Število ocen: 9
Želi prebrati: 13
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 21

Morda vam bo všeč tudi