Ernest in Celestina

Žanrmladinski roman
Narodnostfrancoska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2020
Založba
Ključne besede Drugačnost, Prijateljstvo
Število strani

193

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

6-7 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

»Za vsako zgodbo se skriva zgodba«, pravi Daniel Pennac, ko nam razkrije, kako je navdih za knjigo o Ernestu in Celestini dobil pri ilustratorki Monique Martin (Gabrielle Vincent). Kdo ne pozna njenih čudovitih slikanic o nerodnem medvedu in neubogljivi miši? Pomagale so odraščati marsikateremu otroku. Junaka slikanic je najprej oživil za družinski animirani film, sedaj pa v dogodivščinah Ernesta in Celestine lahko uživamo tudi v knjižni obliki.
Ernest zadovoljen živi sam v svoji hišici sredi gozda v zgornjem medvedjem svetu. Družina je želela, da postane sodnik, a njemu so po glavi hodile samo pesmi in melodije. Celestina živi v sirotišnici v spodnjem mišjem svetu in od nje vsi pričakujejo, da bo postala zobozdravnica, a Celestina noče postati zobozdravnica, rada bi bila umetnica. In ko usodnega dne Celestina v zgornjem svetu raztreseno opravlja svojo nalogo zobne miške, se z Ernestom srečata in rodi se pravo prijateljstvo. Ne kar takoj in tudi ne brez zapletov, saj se zgornji in spodnji svet sovražita, ali pa vsaj ne prenašata najbolje, a da se rodi pravo prijateljstvo, ni treba veliko.

Čokolada v loncu je počasi začela delati mehurčke. Blop, blop – nadvse prijetna glasba za Ernestove nosnice. “Kaj pa, če bi dodal še malo limonine lupinice,” je pomislil.
“Kuku, Ernest!”
Bila je Celestina! Tokrat vam niti jaz ne znam povedati, od kod se je vzela. Ernestu je kuhalnica padla iz rok.
“Miši se nikakor ne moreš znebiti, Ernest,” je oznanila Celestina in mu podala kuhalnico. “Tudi o tem lahko povprašaš katerega koli medveda. Razen tako, da jo ubiješ, se razume.”
Celestina se je usedla na okensko polico, tik pred Ernesta, tako da ga je gledala v oči:
“Me hočeš ubiti, Ernest? Z metlo me ne moreš, sem veliko prehitra. Torej lahko uporabiš staro metodo z mišelovko, vendar tudi to ne bo lahko, že dolgo se ne pustimo kar tako ujeti. Obstajajo tudi strupi, ampak vse strupe poznam na pamet, ker nas to učijo v šoli. Ostane ti lepljivi trak. To je zelo kruta reč! Ko miš stopi gor, se ji tačke zlepijo in ne more nič. Niti premakniti se ne more. Srce ji začne tako hitro biti, da se razpoči. Res to hočeš, Ernest? HOČEŠ, DA MI POČI SRCE?”
S tem je Ernestu kljub vsemu prišla malo do živega.
“Ne, Celestina, seveda ne. Ampak medved in miš v isti hiši, to vendar ne gre. Mislim, saj to ni …”
“Kaj ni, Ernest? Ni primerno? Se ne spodobi? Medvedi zgoraj, miši spodaj? Misliš to?”
“No … ja, od nekdaj je bilo tako.”
“V redu, Ernest. Imaš klet?”
“Seveda jo imam.”
“Pokaži mi jo, samo da vidim,”
Ernest je odprl loputo, ki je vodila v klet.
“Odlično, meni je prav, tvoja klet bo kot nalašč,” je dejala Celestina. “Jaz v kleti in ti zgoraj, zmenjeno?”
Preden je Ernest sploh lahko odgovoril, mu je sunila tablico čokolade in izginila v temo kleti.
“In le glej, da boš ostal zgoraj, Ernest. Da te ne bi slučajno videla tukaj. Medvedi zgoraj in miši spodaj, vedno je bilo tako.”
Zdaj je Ernestu prekipelo:
“Ti glej, da boš ostala spodaj, Celestina! Da te ne vidim in da te ne slišim, ti je jasno? Jaz …”
Še veliko bi imel za povedati, pa ga je ustavil vonj po prismojeni čokoladi:
“Moj mousse!”
In je stekel k štedilniku. (Str. 87-89)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Ernest in Celestina.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 46
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 0
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Dela avtorja