Berta Isla

Žanrdružbeni roman, psihološki roman
Narodnostšpanska književnost
Kraj in leto izidaLjubljana, 2018
Založba
Prevod Marjeta Drobnič
Ključne besede Psihologija, Vohunstvo
Število strani

543

Čas branja

Opozorjeni smo bili, da se čas branja razlikuje tudi glede na zvrst ali žanr knjige. Sklep: trenutno informativno obvestilo naj se dopolnjeno glasi: To je le ocena.

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

18-19 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

"Vrnitev je najglobja nezvestoba."

Berta Isla je v svoji osnovni tematiki zagotovo vohunski roman, a vseeno povsem netipičen za žanr, kar ne preseneča, saj je njegov avtor Javier Marias, za katerega bi težko rekli, da sodi med žanrske pisce. Marias je avtor, ki ga ne gre klasificirati, pa čeprav se v svojih delih skoraj vedno naslanja na kakšnega od njih. Marias je enostavno Marias, vrhunski stilist, za katerega so značilne dolge povedi in pogoste zastranitve. Prav tako je Marias avtor, ki vztrajno preprašuje svojega bralca in mu daje ogromno (psihološkega) materiala za razmišljanje. Tudi v Berti Isli, njegovem zadnjem romanu, ki je preveden v slovenščino. Berta Isla je roman o čakanju, odrekanju, molčanju, skrivnostih, prevarah in vračanju. Je roman, v katerem se glavna junakinja sooča s posledicami izbire njenega življenjskega partnerja, ki je iz njega naredila poklicnega vohuna, podtaknjenca. Pred bralcem je napeta zgodba, pa čeprav je avtor skoraj v popolnosti izpustil akcijo, s čimer se je uspešno izognil žanrski klasifikaciji, zraven pa še poudaril pomembne značilnosti uspešnega vohunskega delovanja, ki temelji na molčanju, pretvarjanju in zanikanju. Berta Isla je odlično spisan roman, ki v (ponovno) mojstrskem prevodu Marjete Drobnič zdaj tudi slovenskemu bralcu nudi nepopisen bralni užitek. Vrhunsko!

“Danes so slavni tako vpadljivi, da jih prav ta izpostavljenost izničuje, in v prihodnosti bodo še bolj. Ne bodo mogli narediti koraka, ne da bi jim sledili novinarji in kamere, ne da bi jih nadzorovali, tako pa ni mogoče oblikovati ničesar. Nič nima teže brez skrivnostnosti, brez meglice, namenjeni pa smo proti stvarnosti brez temin, malodane brez polmraka. Namenjeno je, da bodo kar najhitreje vse znano pogoltnili in spremenili v plehkost, in zato ne bo imelo pravega vpliva. Kar je vidno, kar je predstava v domeni javnosti, to nikdar ničesar ne spremeni.” (str. 61-62)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Berta Isla.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 48
Komentarji: 0
Število ocen: 3
Želi prebrati: 3
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 3