Zaljubljenosti
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | španska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2013 |
Založba | Cankarjeva založba |
Prevod |
Marjeta Drobnič |
Ključne besede | Odnosi, Umori, Zaljubljenost |
Odgrinjanje teme
Marias je preprosto mojster vezane besede in kot tak ne sme umanjkati na seznamu želene oz. prebrane literature vsakega resnejšega bralca. Roman Zaljubljenosti, zadnji prevod kakšnega njegovega dela v slovenščino, ni nobena izjema. V njem nas, v svojem prepoznavnem slogu, tokrat skozi oči prvoosebne pripovedovalke, popelje v najtemnejše predele človeške psihe. Česa vsega smo sposobni za dosego svojega cilja? Ali lahko fizična odsotnost zmanjša ali celo popolnoma izniči krivdo? Ali lahko zaljubljenost povzdignemo nad same etične in moralne norme? Koliko lahko kreiramo svojo in pa usodo drugega? To so vprašanja, ki si jih med branjem postavlja bralec. Vendar odgovorov v samem romanu ne bo našel. Marias namreč ni tiste vrste avtor, ki bi želel soditi. To vlogo prepušča bralcu. Bralcu, ki bo tokrat potreboval malce več koncentracije in načitanosti kot običajno, da bi lahko užival v literarni mojstrovini. Za Mariasa so namreč značilne izjemno dolge povedi, številne zastranitve ter citati iz svetovne klasike. Takšen je pač njegov stil, ki mu ostaja zvest tudi v obravnavanem besedilu.
Roman Zaljubljenosti prav gotovo ni najkompleksnejše Mariasovo delo. Ta laskavi naslov pripada njegovi monumentalni trilogiji Tvoj obraz jutri. Je pa branje, ki je morda najprimernejše za prvi bralčev vstop v svet avtorjeve poetike.
Objavljeno: 26.09.2014 13:57:11
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:22:02
Kadar smo ljudje zaljubljeni ali, natančneje, kadar smo zaljubljene ženske in je poleg tega zaljubljenost še na začetku in še ima privlačnost razodetja, smo se zvečine zmožne zanimati za sleherno zadevo, ki zanima tistega, ki ga ljubimo, ali o kateri nam govori. (str. 173)