Dobre knjige
3042 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Moj kitajski ženin : [roman s Kitajske]
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
0
Št. ocen:0









Alma M. Karlin

Moj kitajski ženin : [roman s Kitajske]

Ljubljana, Sanje, 2019

Št. strani: 204


Prevod: Jerneja Jezernik


Zbirka: Sanje. Roman
Žanr: potopisni roman

Narodnost: nemška književnost

Alma M. Karlin (1889-1959) se je rodila in umrla v Celju, sicer pa je prepotovala velik del sveta. Moj kitajski ženin je prvo njeno zares dokončano delo. Že njeno prvo dokončano delo pa je doživelo tudi objavo. Roman ima močan avtobiografski značaj, čeprav so dogodki deloma literarno prirejeni. Gre za zgodbo Katherine Schulze, ki si študijske in delovne izkušnje nabira v Londonu. Tam spozna tudi njenega zasebnega učenca in kmalu potem tudi zaročenca Ming Ceja. Katherine Schulze je po poroki v novem okolju vedno bolj nesrečna, saj se na Kitajskem ne znajde najbolje. Njen spol pa po tradiciji predstavlja veliko oviro. Izpolnjevala naj bi dolžnosti neenakopravne žene, služeče snahe in matere potomca, ki naj bi bil vzgajan po kitajskih načelih. Razumevanje za svoje intelektualne ambicije pa Katherine Schulze najde le pri tastu, mandarinu naprednih nazorov. Zakon na koncu vendarle podleže razlikam med Zahodom in Vzhodom in se konča. Močna ženska, Katherine Schulze, ni bila pripravljena na način življenja, ki so ga od nje zahtevali, saj je bila prepričana, da svet pripada le ljudem, ki si v svojem življenju drznejo preseči mejo povprečnega in so pripravljeni vedno nova raziskovati tako geografske širine kot tudi duhovne globine. Točno to je bilo tudi prepričanje Alme M. Karlin, ki je bila sicer res tudi sama zaročena s Kitajcem, se pa za razliko od Katherine Schulze, z njim ni nikoli poročila. Kot je zapisano v spremni besedi knjige, naj bil po besedah sinologa dr. Mitja Sajeta zaročenec Alme M. Karlin tudi prvi Kitajec na Slovenskem. V tem delu so poudarjene predvsem medkulturne razlike in moč svobodnih žensk. Moč svobodnega duha, značilnega za Almo M. Karlin, je začutiti tudi skozi njena dela. Imeti moč in se upreti ne glede na posledice, ni lahko. V romanu glavno junakinjo in dogajanje okoli nje spoznavamo preko njenega bogatega duhovnega sveta, ki ga, več kot uspešno, z besedami prenese do bralca. Navdihujoče branje, ki s svojo zgodbo zelo pretrese, saj za vsako svojo odločitev v življenju, plačamo tudi določeno ceno.



Odlomek iz knjige

Naučila sem se, česar prej nisem hotela dojeti, da lahko računamo le nase, ne pa na druge okrog sebe, da lahko najdemo mir le v spokojnosti, ki je nad našimi željami in strahovi. Nisem se več borila proti toku življenja, dovolila sem, da so me njegovi valovi dvigali čez vse ovire, tako dobre kot slabe, in tako sem brez globokih bolečin, a tudi brez velikega veselja drsela proti cilju. Nekoč bo tudi zame zazvonil večerni ave!

(str. 188)

Cobiss povezava


Predmetne oznake: Kitajci, Evropa (ime), Etnični konflikti, Družinski odnosi, Zakonsko življenje, Študenti, V leposlovju


Prispeval/-a: Nina Jamar, Občinska knjižnica Jesenice
Objavljeno: 9.11.2019 15:50:32
Zadnja sprememba: 9.11.2019 15:50:32
Število ogledov: 188