Dobre knjige
5046 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Priročnik za izgnance: uspešno izgnanstvo v petintridesetih korakih E-knjiga
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
4,0
Št. ocen:3









Velibor Čolić

Priročnik za izgnance: uspešno izgnanstvo v petintridesetih korakih

Novo mesto, Goga, 2020

Št. strani: 165


Prevod: Ana Barič Moder


Žanr: avtobiografski roman, problemski roman, družbenokritični roman

Narodnost: francoska književnost

"Jean Paul in Sartre"

Poletje 1992 se bliža koncu, ko se osemindvajsetletni glavni junak z močnimi oziroma kar direktnimi avtobiografskimi potezami samega avtorja romana znajde v Franciji, končni destinaciji svoje begunske poti z zaradi vojne raztrganega Balkana. Opremljen je le z borno vsebino stare oguljene potovalke, z vojaško knjižico in travmo bojišča, petdesetimi takratnimi nemškimi markami v žepu, s fotografijo Emily Dickinson in samo tremi francoskimi besedami – Jean, Paul in Sartre. Čustva so ostala nekje zadaj in med čustvi sta (na srečo?) tudi strah in sram. Njihovo zatajevanje bo dolgotrajno, izguba identitete hipna, izgradnja nove pa zaradi bariere izgnanstva in tujstva mukotrpna in vprašljiva. Je intelektualec z univerzitetno diplomo, pisatelj in pesnik z že osvojeno zvezdo na literarnem nebu svoje izgubljene domovine, ki je za svoje ustvarjanje v prejšnjem, predvojnem, predbegunskem, s sedanjega vidika skorajda pravljičnem življenju prejemal nagrade. Sedaj pa postane drugorazredna in jezikovno nezadostna oseba, ki ji pripada tečaj francoščine za nepismene odrasle, s katero večinoma govorijo zelo na glas in z glagoli v nedoločnikih in pri kateri ni pomembno, da posluša džez in je prebrala večino svetovnih klasikov. Prvoosebno napisani roman je poln duhovitih in samoironičnih prebliskov, s katerimi avtor vzbudi pozornost bralca. Počutje našega junaka – begunca je podobno slonu »v svetu iz porcelana, polnem vljudnih in okretnih ljudi, ki z osupljivo lahkoto vijugajo med njegovimi pastmi.« Prikazana je situacija, ko posameznik izgubi individualnost, svojost in se znajde v generaliziranem liku begunca, tujca, moteče vidnega nevidneža. In proti temu se bori prav s poudarjanjem, kdo in kakšen je nekdaj bil, kakšno je njegovo znanje in vedenje z istočasnim sarkazmom nad lastnimi pomanjkljivostmi. Skratka, človek, ki izgublja identiteto, se mora še toliko bolj zavedati svojega obstoja kot polnovredno bitje iz krvi in mesa, z vsemi svojimi pozitivnimi, pa tudi negativnimi lastnosti. Kot človek, torej. Pisateljevanje pa je dodana vrednost. Velibor Čolić se je iz hrvaškega pisatelja po rodu iz Bosne in Hercegovine po preselitvi v Francijo uspešno prelevil v francoskega avtorja. Slovencem se je že predstavil leta 2018 s prav tako v francoščini zapisanim romanom Sarajevski omnibus.



Odlomek iz knjige

Polagoma se zavem, da sem begunec. Človek brez dokumentov in brez obraza, brez sedanjosti in brez prihodnosti. človek s težkim korakom in strtim telesom, roža zla, nezemeljska in razpršena kot cvetni prah. Nimam več imena nisem več ne velik ne majhen, nisem več sin ali brat. Sem od pozabe premočen pes v dolgi noči brez jutra, brazgotinica na obrazu sveta.

(str. 13)

Cobiss povezava
Priročnik za izgnance: uspešno izgnanstvo v petintridesetih korakih - Biblos


Glej tudi

link MMC


Ključne besede: VOJNA, BOSNA IN HERCEGOVINA, BEGUNCI, FRANCIJA, PRISELJENCI, IMIGRANTI


Prispeval/-a: Jasna Mlakar, Mariborska knjižnica
Objavljeno: 30.12.2020 12:28:44
Zadnja sprememba: 30.12.2020 12:28:44
Število ogledov: 972