Jo Nesbø
Žeja
Radovljica, Didakta, 2017
Št. strani: 555
Prevod: Maja Lihtenvalner
Prevod: Primož Ponikvar
Prevod: Polona Meglič
Žanr:
kriminalni roman,
družbeni roman
Narodnost: norveška književnost
Vrnil se je. Tisti morilec, ki mu je ušel. Edini.
Harry Hole je srečen. Zdi se, da je po vseh preizkušnjah, opisanih v prejšnjih romanih, končno pomirjen s sabo in svetom: poročen je z Rakel, ljubeznijo svojega življenja, že lep čas trezen, samouničujočo službo na policiji je zamenjal s poučevanjem na policijski akademiji. Kljub temu ga preteklost ne pusti pri miru. Pojavljati se namreč začnejo nenavadno okrutni umori, pri katerih kaže, da je žrtvam, samim mladim ženskam, morilec po mučenju spil kri. Poleg tega na kraju zločina Harryju pusti jasen znak. Vrnil se je. Edini, ki mu je ušel. Zato se je Harry prisiljen, ne glede na posledice, ki jih bo to dejanje pustilo njemu in njegovi družini, vrniti. Pa vendar, je morilec res ta, za katerega se predstavlja? Nov roman v seriji s Harryjem Holeom sledi družbeno kritičnim temam, ki smo jih pri kultnem norveškem avtorju vajeni, in nas vabi v temačen svet najbolj izprijenih vzgibov človeške psihe, ki grozi, da bo vsak hip posrkala vase tudi Harryja in nas, ki mu na tej poti sledimo.
Odlomek iz knjigeZmešan? Oni so bili nesposobni idioti, vsi po vrsti. V slovarju je prebral definicijo osebnostne motnje, da je to duševna bolezen, ki pomeni nevšečnosti in težave za bolnika in tiste okoli njega. V redu. V njegovem primeru so nevšečnosti in težave izkusili le tisti okoli njega. Imel je natanko takšno osebnost, kot je hotel. Kajti kadar imaš dostop do tekočine, kaj je bolj prijetnega, razumnega in običajnega, kakor občutek žeje?
(str. 55)
Glej tudi |
Delo
|
Ključne besede:
UMORI,
POLICIJA
Prispeval/-a:
Nastja Hafnar,
Knjižnica Miklova hiša Ribnica
Objavljeno: 20.9.2017 10:13:57
Zadnja sprememba: 6.5.2021 11:27:45
Število ogledov: 4592