Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
George R. R. Martin
Vitez iz sedmih kraljestev
Ljubljana, Mladinska knjiga, 2014
Št. strani: 325
Prevod: Boštjan Gorenc
Žanr:
fantastični roman
Narodnost: angleška književnost
Pogled v Zahodnje, kakršno je bilo sto let pred Pesmijo ledu in ognja.
V kar (pre)dolgem vmesnem obdobju med izhajanjem Martinove epske fantazijske sage Pesem ledu in ognja smo ljubitelji tega cikla dobili slovenski prevod Martinovih treh kratkih zgodb - Klativitez, Zapriseženi meč in Skrivnostni vitez. Te so nastajale med leti 1998 in 2010, odvijajo pa se v Zahodnjem kakih sto let pred dogajanjem v ciklu Pesem ledu in ognja. Tri povesti o viteških in malo manj viteških podvigih klativiteza Dunka in njegovega skrivnostnega mladega oproda Egga v svetu, kjer še vlada zmajevska rodbina Targaryen, so (kot vsi Martinovi romani doslej) izšle v odličnem prevodu Boštjana Gorenca.
Odlomek iz knjigeOguljen volneni plašč je edino zavetje, ki ga bo deležen te noči. Medtem ko bodo gospoda in sloveči vitezi večerjali kopune in odojke, bo Dunkova večerja trd, žilav kos soljene govedine. Dobro se je zavedal, da se ne sme utaboriti na tej načičkani planjavi, sicer bo moral trpeti tako prezir kot odkrito roganje. Redki bi bili do njega mogoče prijazni, a to je bilo skoraj še slabše. Klativitez se mora trdno oklepati svojega ponosa. Brez njega ni drugega kot plačanec.
Ključne besede:
VITEZI,
BOJEVANJE
Prispeval/-a:
Nastja Hafnar,
Knjižnica Miklova hiša Ribnica
Objavljeno: 17.3.2015 15:14:52
Zadnja sprememba: 25.7.2016 11:12:39
Število ogledov: 3959
ljudje, ki so prebrali to knjigo, so prebrali še...
5x
|
|
Stoletnik, ki je zlezel skozi okno in izginil
|
5x
|
|
Kirurg
|
5x
|
|
Sviloprejka
|
5x
|
|
Resnica o aferi Harry Quebert
|
4x
|
|
V najtemnejšem kotu
|