skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Sedma funkcija jezika

Žanrdetektivski roman, družbeni roman, filozofski roman
Narodnostfrancoska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2017
Založba
Zbirka Roman
Prevod Suzana Koncut
Ključne besede Detektivi, Filozofi, Filozofija, Humor, Jezikoslovci, Pariz, Prometne nesreče, Smrt, Zločin
Število strani

474

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

15-16 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Pretresljiva
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Zakaj je umrl Roland Barthes?

Roman Sedma funkcija jezika je nenavadna, zabavna in duhovita detektivka, ob tem pa tudi kritika in parodija francoskega intelektualnega elitizma, ki bo navdušila ljubitelje filozofije, literarne teorije, semiotike in lingvistike. Dogajanje sproži smrt Rolanda Barthesa. Veliki filozof, literarni teoretik, jezikoslovec in semiotik je leta 1980 v Parizu umrl za posledicami prometne nesreče, v romanu pa pri njegovi smrti ne gre za nesrečo oziroma splet nesrečnih naključij, temveč za umor. Bralci se skupaj z inšpektorjem Jacquesom Bayardom in njegovim pomočnikom, mladim profesorjem Simonom Herzogom, ki se v tej vlogi znajde nehote (in ga ves čas preveva občutek, da je ujet v romanu), podamo v lov na Barthesovega morilca oziroma morilce. Pot nas iz Pariza vodi v Bologno in celo v ZDA, med preiskavo pa srečamo in spoznamo vrsto slavnih intelektualcev tistega časa, med njimi Foucaulta, Derridaja, Kristevo, Deleuza, Althusserja, Eca ter politične figure, kot sta François Mitterrand in Valéry Giscard d’Estaing.

Razlog za Barthesovo smrt naj bi bil skrivnostni dokument o t. i. sedmi funkciji jezika – tisti, ki bi to funkcijo obvladal, bi z besedami lahko nadvladal kogarkoli in posledično vodil svet. Dokumenta seveda ne iščeta le Bayard in Herzog, v zadevo so očitno vpleteni tudi francoski politični vrh, bolgarska mafija in Japonci. V roman, ki je napisan v postmodernističnem slogu z elementi metafikcije, akademsko vsebino in napeto kriminalno zgodbo, večkrat vstopi tudi sam avtor, ki (s časovne distance) komentira dogajanje in teorije, ki so v osemdesetih letih pretresle in zaznamovale intelektualni svet. Slavni teoretiki so predstavljeni kot skrajno ekscentrični in egocentrični ter kot karikature samih sebe. Jezik ves čas prehaja med različnimi registri – od visokega intelektualnega diskurza do vulgarizmov – in je obenem osrednja tema romana, ki se ves čas sprašuje (in hkrati dokazuje), kako lahko služi kot sredstvo manipulacije. Sedma funkcija jezika je po avtorjevem prvencu HHhH, za katerega je leta 2010 prejel nagrado Goncourt, drugi roman Laurenta Bineta, ki je bil preveden v slovenščino.

Glej tudi:

Simon poda džojnt naprej. V glavi se mu vrti film zadnjih mesecev, in ker je to njegov poklic, v njem razbira narativne strukture, pomagala, zavirala, alegoričen pomen. Erotični prozor (akter) in napad (bomba) v Bologni. Napad (nož za papir) in erotični prizor (gledalec) na Cornellu. (Hiazem.) Zasledovanje z avti. Pastiš končnega dvoboja iz Hamleta. Ponavljajoči se motiv knjižnice (zakaj neki misli na Beaubourg?). Dvojice likov: Bolgara, Japonca, Sollers in Kristeva, Searle in Derrida, Anastazija in Bianca … Predvsem pa neverjetnosti: zakaj je tretji Bolgar čakal, da ugotovijo, da je ena kopija rokopisa ostala pri Barthesu, preden je šel prebrskat stanovanje? Kako se je Anastaziji, če je ruska agentka, posrečilo, da so jo tako hitro dodelili v tisto krilo bolnišnice, v katerem je ležal Bathes? Zakaj Giscard ni aretiral Kristeve in je prepustil enemu tistih oddelkov, kjer bi jo mučili, dokler ne bi spregovorila, namesto da je njega in Bayarda poslal v ZDA, da jo nadzirata? Kako to, da je bil dokument v francoščini in ne v ruščini ali angleščini? Kdo ga je prevedel?

(str. 329-330)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Sedma funkcija jezika.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 178
Komentarji: 0
Število ocen: 0
Želi prebrati: 1
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 1

Morda vam bo všeč tudi

Dela avtorja

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×