Dobre knjige
2877 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Loterija in druge zgodbe Google - slike
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
0
Št. ocen:0









Shirley Jackson

Loterija in druge zgodbe

Ljubljana, Literarno-umetniško društvo Literatura, 2018

Št. strani: 282


Prevod: Tadeja Spruk


Zbirka: Stopinje
Žanr: kratka zgodba

Narodnost: književnost ZDA

Osamljene ženske in njihovi demoni

Ameriška avtorica, ki jo literarna stroka primerja z njenimi predhodniki iz 19. stoletja, še posebej Henryjem Jamesom, v ospredje svojega pisanja postavlja ženske. Osamljene, naveličane, vpete v rutino gospodinjskega vsakdana, v strahu pred moškimi. Ali pa po drugi strani mlajše samske ženske, ki si želijo moškega, a zmeraj naletijo le na demonskega zapeljivca, ki je lahko samo njihova poguba. Zgodbe iz pričujoče zbirke so razdeljene v štiri dele. V prvem so junakinje naivne do te mere, da jih vedno nekdo preseneti ali prevara, same pa se nato raje sprijaznijo in požrejo krivico (Demonski ljubimec, Božja sodba...). Le v eni zgodbi je tak naivnež moški (Po maminem receptu). V drugem delu se ženske ubadajo z otroki, ki so jih po razumu že davno prerasli, dobrodušne matere pa njihove hudobije ne spregledajo takoj (Charles ...) V tretjem delu so junakinje nekoliko starejše, a prav tako osamljene, njihova naivnost pa je zato še toliko bolj boleča. V zadnjem delu je najbolj kruta prav zadnja zgodbe, ki daje naslov celotni zbirki in je ob prvi objavi vzbudila tudi največ zgražanja bralcev. Z ženskami so lahko moški v času, ko je ustvarjala Shirley Jackson, pač še počeli, kar se jim je zljubilo. Zgodbe kot celota so morda za povprečnega bralca res le delno razumljive, so pa zato toliko bolj povedni odstavki, v katerih se bodo bralci prav gotovo znašli in prepoznali.



Odlomek iz knjige

... Na vogalu se je ustavil taksi, iz katerega je nekdo izstopil, in pomahala je vozniku. Stopila je s kovancev in jih pustila na tleh, ko je sedla v taksi. Vozil je počasi in med vožnjo poskakoval; vse bolj ji je postajalo jasno, da postopno propadanje ni bilo v izključni domeni taksijev. Na avtobusih so se na nepomembnih mestih začele kazati razpoke, usnjeni sedeži so bili polomljeni in zapacani. Tudi poslopja je načel čas; v eni od najprestižnejših trgovin je v s ploščicami prekriti avli zijala velikanska luknja, ki si jo moral obiti. Na vogalih stavb se je krušil omet in se na ulice usipal kot fin prah. Granit je neopaženo razjedalo. Zdelo se je, da so vsa okna, ki jih je videla na poti v predmestje, razbita; morda je bil na vsakem uličnem vogalu raztresen drobiž. Ljudje so vse bolj hiteli; v zgornjem kotičku okna je zagledala dekle z rdečim klobukom, ki je izginilo, še preden bi si lahko ogledala njen klobuk. Izložbe trgovin so bile tako bleščeče, ker si jih ujel le za drobec sekunde. Ljudje so hiteli v tako vročičnem zagonu, da se je zdelo, da je vsaka ura dolga le petinštirideset minut, dan devet ur in leto štirinajst dni. ...

Iz zgodbe Steber soli, str. 218 - 219.



Cobiss povezava

Glej tudi

link Literatura
link Bukla


Predmetne oznake: Ženske, Otroci, Osamljenost, Prevare


Prispeval/-a: Julijana Voroš, Pokrajinska in študijska knjižnica Murska Sobota
Objavljeno: 22.2.2019 7:59:01
Zadnja sprememba: 16.4.2019 11:59:22
Število ogledov: 104