Dobre knjige
3013 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Slutenje
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
0
Št. ocen:0









Marcus Sedgwick

Slutenje

Dob pri Domžalah, Miš založba, 2006

Št. strani: 255


Prevod: Primož Kuštrin
Ilustracije: Nina Meglič


Zbirka: Srečanja
Žanr: mladinski roman

Narodnost: angleška književnost

Alexandra Fox ima nenavaden dar: vidi v prihodnost. Tak dar pri sedemnajstih letih na pragu prve svetovne vojne ni blagoslov, prej prekletstvo. Sasha živi v urejeni angleški družini, ob očetu zdravniku, materi gospodinji in dveh starejših bratih, a odnosi med družinskimi člani so skrhani in odtujeni. Starejši brat Edgar ponosno odide na fronto, mlajši Tom bi raje življenja reševal kot jemal, Sasha pa sanja o tem, da bi postala bolničarka. Občasna videnja prihodnosti in slutnje smrti jo obremenjujejo in navdajajo z občutki tesnobe in nemoči. Dokler ne zasluti smrti svojih bratov. Kljub grozotam in bedi bojišč se odpravi naproti svoji usodi, da jo spremeni. Pisatelj je za Slutenje zapisal, da gre za izmišljeno zgodbo, ki zato, da bi bila resničnejša, njen velik del temelji na resničnih dogodkih in se dogaja v krajih, ki obstajajo. Delo je bilo ob svojem izidu nominirano za Cilip Carnegie Medal za leto 2005, ki je ena izmed najprestižnejših nagrad za mladinsko literaturo.



Odlomek iz knjige

Bilo je poletje in z deklico sva bili najboljši prijateljici. Ime ji je bilo Clare, bila je hčerka prijateljev mojih staršev. Popoldan je bil dolg in srečen, prišel pa je čas, ko je morala Clare domov. In tu se začne to, kar sem za dolga leta potisnila in skrila v globine svojega spomina. Stala sem v preddverju in se skupaj s Clare hihitala, nad najinimi glavami pa je bilo slišati klepet odraslih. Nato sem nekaj rekla. Nekaj, zaradi česar so odrasli obmolknili in je v prostoru zavladala tišina. »Zakaj mora Clare umreti?« sem vprašala. Ker ni nihče odgovoril, sem mislila, da me niso slišali, zato sem poskusila znova. »Nočem, da Clare že jutri umre.« Nadaljevali so s pogovorom, jaz pa sem vedela, da so me slišali, saj me je moja mama oštevala, Clare pa je planila v jok in njena mama jo je odpeljala stran. Motila sem se. Clare ni umrla že naslednjega dne. Ampak imela sem le pet let in mislim, da še nisem razumela, da jutri pomeni nekaj bolj določenega kot kmalu. Vendar se je kmalu pokazalo, da sem imela prav. Clare je umrla za jetiko. Bolezen se je pojavila iznenada in zdravniki ji niso mogli pomagati. Zdaj se jasno spominjam, kako sem si želela pomagati ji. Preprečiti njeno smrt. Nato se je začela tišina. Nedolgo zatem smo se preselili v ulico Clifton Terrace in postopoma sem pozabila na dogodke tistega dne, ko sem imela pet let. Do zdaj.

(str. 9-10)

Cobiss povezava

Glej tudi

link Bukla
link Miš založba


Predmetne oznake: Svetovna vojna 1914-1918


Prispeval/-a: Sabina Zore, Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik
Objavljeno: 29.4.2016 9:35:20
Zadnja sprememba: 13.11.2017 13:51:44
Število ogledov: 1342