Erlend Loe
Tihi dnevi v Mixing Partu
Ljubljana, Modrijan, 2011
Št. strani: 188
Prevod: Marija Zlatnar Moe
Zbirka:
Bralec
Žanr:
družbeni roman,
humoristični roman
Narodnost: norveška književnost
Počitnice se zaradi velikih pričakovanj pogosto sprevržejo v katastrofo. Tragedija, niti ne, pravzaprav – komedija!
Norvežan Erlend Loe (1969) je mednarodno zaslovel s svojim drugim romanom Naiven. Super iz leta 1994, ki je preveden v več kot 20 jezikov. Roman Tihi dnevi v Mixing Partu je objavil leta 2009.
Glavni osebi komedije, ki je napisana v obliki romana, sta Bror, 42, ambiciozni dramaturg v večni ustvarjalni krizi, in Nina, 43, učiteljica norveščine v srednji šoli. Zakonca se z otroki odpravita na dopust na Bavarsko, v Garmisch-Partenkirchen. Nina v družbi otrok uživa v lepotah turističnega kraja in prijaznosti gostitelja Baderja, Telemann pa sanja o tem, kako bo napisal dramo stoletja. Telemannu povzročajo težave alkohol, kuharske knjige in Nemčija, pa vendar - teater mora boleti. Predvsem mora boleti. In Telemanna boli, da seksi britanski televizijska kuharica Nigella ni njegova, njegova Nina pa se je predala Baderju.
Odlomek iz knjigeKo pridem domov, bom pisal o vsem tem in bom dal cel dopust kot davčno olajšavo.
A boš?
Jebenti, seveda bom. In potem bom porabil nekaj denarja, da ti bom kupil svetlo moder pulover.
Takega, kot ga ima Nigella?
Ja. In mogoče še košarico jagod.
Ključne besede:
HUMOR
Prispeval/-a:
Dolores Jakac,
Knjižnica Koper
Objavljeno: 13.10.2014 14:10:32
Zadnja sprememba: 20.12.2017 12:34:54
Število ogledov: 4381