Ljubezen, teoretično

Žanrljubezenski roman
Narodnostknjiževnost ZDA
Kraj in leto izidaTržič, 2023
Založba
Ključne besede Humor, Znanstvenice, Fiziki, Fizika, Odnosi med spoloma
Prevod Barbara Golubovac Golob
Število strani

397

Čas branja

To je le ocena. Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in navad.

Pomembno je vedeti, da je branje osebna izkušnja in da je prav, da si vzamete toliko časa, kot je potrebno, da knjigo popolnoma vsrkate in jo cenite. Veselo branje.

13-14 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Pod psevdonimom Ali Hazelwood se skriva znanstvenica, ki uspešno združuje doktorat nevroznanosti in ugledno profesuro s pisanjem. Za razliko od strokovnih člankov, v katerih se posveča raziskavam na področju možganov, so njeni romani zabavni in začinjeni s karikiranimi prigodami iz akademskega sveta.
V ospredju je lik Elsie Hannaway, ki si prizadeva, da bi iz pogodbeno zaposlene profesorice zlezla stopničko višje, na tako zaželeno delovno mesto raziskovalke za nedoločen čas. Ta pa se zdi kot privid v daljavi. Njena trenutna zaposlitev ji namreč omogoča le mizerno plačilo, odplačati pa mora tudi visoko študentsko posojilo. Denarne težave rešuje z nekoliko nenavadno postransko službo, kjer svojim strankam nudi lažno spremstvo. Zdi se, da ji bo morda celo uspelo priti na zeleno vejo. Vse do trenutka, ko ugotovi, da je brat njenega lažnega fanta hkrati njen največji profesionalni sovražnik. Jack Smith-Turner je namreč eksperimentalni fizik, ki je usodno zaznamoval kariero Elsienega mentorja in vrgel slabo luč na vse teoretične fizike. In tega mu Elsie kot zaprisežena teoretična fizičarka ne more oprostiti.
Zabavno, lahkotno branje, ki ga popestrijo sočni, iskrivi dialogi, prismuknjeni liki in smešni zapleti. Odlično žanrsko branje!

Nerodno se obrnem, kot da hodim po vodi. Moji možgani ne morejo nehati mahati s plavutmi. Torej je Jack fizik – slabo. Želi zaposliti nekoga po imenu George – slabo. Pozna me kot knjižničarko, s katero se dobiva njegov brat – slabo. Nikoli me ni maral – slabo. Misli, da sem si doktorat izmislila – še slabše – in hočem prelisičiti MIT, da bi me zaposlili – izjemno slabo.
Str. 57

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Ljubezen, teoretično.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 31
Komentarji: 0
Število ocen: 0
Želi prebrati: 3
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2

Dela avtorja