Potegavščina

Žanrmladinski roman
Narodnostangleška književnost
Kraj in leto izidaLjubljana, 2004
Založba
Prevod Vojko Šinigoj
Ključne besede Ljubezen, Mladostniki, Ljubosumje
Število strani

199

Čas branja

Opozorjeni smo bili, da se čas branja razlikuje tudi glede na zvrst ali žanr knjige. Sklep: trenutno informativno obvestilo naj se dopolnjeno glasi: To je le ocena.

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

6-7 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Punce rade govorijo o sebi

Prevod dela: Faking it.
Vse se je začelo že davno pred glavno zgodbo; kot se zgodi skoraj vedno. Bila sta par v šolski predstavi, ki sta jo uspešno odigrala. Ja, ja ….tako se razvijajo prve ljubezni (le sodelujte, v čim večjem številu šolskih krožkov). Zelooo dolgo potem (3leta), je Ruth prišla pred Willova vrata in se mu zjokala na njegovih »možatih« ramenih. In, ker je zgodba zapisana na 198-tih straneh, je vmes še veliko ljubosumja, prevar, zmenkov, menjavanja prostih in zasedenih mest v ljubezenskih dvojicah. Prisrčno branje za vse, ki ste že preboleli prve ljubezni in bogata zbirka napotkov tistim , ki šele vstopate v vzvalovano morje čustev.

Čutim, da mi gre zelo dobro. In še nekaj vam povem. Res mi postaja všeč, da imam punco. Na začetku nisem bil povsem sproščen, saj sem se nenadoma pojavil v povsem novem svetu. Zdaj pa začenjam uživati. Prav dobro sem se znašel. str.31.

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Potegavščina.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 49
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 2
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 1

Dela avtorja