Kiti plavajo počasi = Whales swim slowly

Žanrpesem, pravljica
Narodnostslovenska književnost
Kraj in leto izidaLovrenc na Dravskem polju, 2014
Založba
Prevod Jana Renee Wilcoxen
Ilustracije Mojca Sekulič Fo
Ključne besede Bolečina, Harmonija, Kiti, Ljubezen, Modrost, Pravljica, Sreča, Žrtvovanje
Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Ljubezen spreminja nas in svet okrog nas - vredna je, da se zanjo potrudimo, a spreminjati se v imenu ljubezni, to ni dobro.

Slovenski pesnik, pisatelj in novinar Esad Babačić je vendarle spesnil tudi “rimanko” za otroke. Sam sicer poudarja, da gre za pravljico, ki je namenjena družini kot celoti. Slikanica z naslovom Kiti plavajo počasi pa ima še eno zanimivost: je dvojezična – zgodbica je podana tako v slovenskem kot v angleškem jeziku, bogatijo pa jo prijazne ilustracije Mojce Sekulič Fo. Avtorja nam tako pričarata zgodbo o kitu, katerega velikost je neznanska in moteča tako zanj, kot za druge prebivalce morskih globin.
Hudo je, ko si vsem na očeh in ne moreš niti jokati v zasebnosti. Ko pa se zaljubiš, je še huje! Se bo kit lahko sprijaznil s svojo pojavo? Mu bo delfinka podarila svojo ljubezen? Kaj bo želela v zameno?
Branje za male in velike iskalce ljubezni!

“Tudi kadar je jokal, tega ni mogel početi daleč stran od drugih.
Njegove solze so bile tako velike,
da so se v njih utapljale žalosti tistih, ki so ga razumeli.”
(str. 7)

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(3)

Napiši komentar

Ogledi: 129
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 2
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Morda vam bo všeč tudi