Čez gore in čez morje

Žanrsocialnorealistični roman, mladinski roman
Narodnostnemška književnost
Kraj in leto izidaLjubljana, 2021
Založba
Prevod Petra Anžlovar
Ključne besede Družina, Ljubezen, Pripovedovanje, Prijateljstvo, Begunci, Afganistan, Talibi
Število strani

221

Čas branja

Opozorjeni smo bili, da se čas branja razlikuje tudi glede na zvrst ali žanr knjige. Sklep: trenutno informativno obvestilo naj se dopolnjeno glasi: To je le ocena.

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

7-8 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Pot upanja

Soraja je afganistanska deklica, rojena v majhni paštunski gorski vasici, ki zaradi starodavnega običaja odrašča kot fant po imenu Samir, rojena je namreč kot sedma hči. Preoblečena je v dečka, zato lahko hodi v šolo in se prosto giblje po vasi. Vsako pomlad pridejo v Sorajino vas Kučiji, to so potujoči paštunski nomadi, ki tukaj mimo nadaljujejo pot do svojega poletnega tabora v afganistanskih gorah. Soraja se vsako leto veseli njihovega prihoda v vas, predvsem Tareka, dečka, ki pripoveduje čudovite zgodbe. Afganistan je nemirna dežela, kjer že leta in leta ni miru. Leta 2014 so se mednarodne varnostne sile umaknile in deželo je zajel nov val izseljevanja. Še posebno težko je v paštunskih gorskih vaseh in ena izmed njih je Sorajina domača vas. Vse se spremeni, ko z gora pridejo talibi, ki ponovno trpinčijo prebivalstvo. Zaradi Soraje grozijo tudi njeni družini, ki se odloči, da jo pošlje v Turčijo, po skrivnih poteh. Vsi verjamejo vanjo, ker je bistra in v svojem “fantovskem” življenju se je naučila preživeti na cesti. Tudi Tarekov oče se odloči, da bo enega izmed svojih štirih sinov poslal v tujino, ker postaja njihov način življenja vse bolj ogrožen. Obe družini žrtvujeta vse prihranke za njuno pot v tujino, kar pa ni dovolj za pohlepne tihotapce. Čez gore potujeta vsak v svoji skupini, pot je težka in neusmiljena. Tukaj ni prostora za obup in strah. Tarek se v težkih trenutkih v mislih pogovarja z Džamalom, zvestim pasjim prijateljem, ki ga je povsod spremljal, na poti pa ga zelo pogreša. In tam v gorah se za kratek čas njune poti prekrižajo… Kasneje se skupini spet ločita, vsaka po svoje prečkata morje. Še veliko preprek morata premagati osrednja junaka in le silovita volja do življenja, dobri ljudje ter upanje ju pripeljejo v obljubljeno deželo, kjer pa ni nič tako rožnato, kot so jima govorili. Pisatelj je v roman vpletel stranske like, resnična prizorišča mladih beguncev iz Afganistana, s katerimi se je pogovarjal, vendar so želeli ostati anonimni. Čudovita zgodba o nekem, nam zelo tujem svetu. Hkrati pa zgodba o hrepenenju, razočaranju, pogumu in prijateljstvu. Predvsem pa, kot je zapisal pisatelj v sklepu, je Afganistan verjetno najbolj izgubljena dežela, kar jih je, saj simbolizira teror vsega sveta.

Tarek popolnoma zbegan obstane, z velikimi očmi in široko odprtimi usti. Videti je, kot bi prvkar pri belem dnevu zagledal duha. In Soraji se godi približno enako. Ne more dojeti, kaj se dogaja. Je to resnično Tarek, ki stoji pred njo? Le kaj počne tu? Kja ima opraviti s tihotapci? Stopi korak bliže k njemu, nato pa obstane in ga premeri od glave do peta.
“Od zadnje pomladi si zrasel,” končno ugotovi, še vedno popolnoma osupla. “Da,” ji odvrne. “Ti pa ne.” Zbegano se popraska po glavi. “Kako si prišel sem?” zajeclja, jo nezaupljivo premeri in pokaže na njeno ruto. “In – zakaj si se preoblekel v dekle? (str. 116-117)

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Čez gore in čez morje.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 78
Komentarji: 0
Število ocen: 0
Želi prebrati: 2
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Morda vam bo všeč tudi

Dela avtorja