Ameriški bogovi
Žanr | fantastični roman |
Narodnost | angleška literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2013 |
Založba | Sanje |
Prevod |
Boštjan Gorenc |
Ključne besede | Bogastvo, Bogovi, Civilizacija, Družbene razmere, Morala |
Tudi jaz sem Shadow
Če si želite potovati po svetu, ki ga nosite v sebi, ga morda celo slutite ali pa zanj še ne veste, potem so Ameriški bogovi prava knjiga. Neil Gaiman mojstrsko pomeša fikcijo z realnostjo, v svetu Shadowa se lahko znajde in najde vsak od nas. Nekje v naših genih so namreč zapisani stari bogovi, vraže, običaji, ki govorijo o kaznih za pohajanja po krivih poteh, pa tudi o lepotah in večnem krogu naših življenj na tem svetu. Novi bogovi danes mislijo, da so vladarji sveta. Pripadajo svetovnemu spletu, medijem, potrošništvu, drogam. Spreobračajo civilizacijo, ji vsiljujejo mere, ki starim bogovom niso po volji. Tudi vsem ljudem ne. Komu verjeti? Vso to mešanico bogov, karakterjev, ki prepletajo svoje zgodbe, najdemo v ameriški pokrajini, v ameriških sanjah, ki zaradi pohlepa drvijo v propast.
V prevodu Boštjana Gorenca so Ameriški bogovi branje, od katerega se ne da ločiti. Tako, kot ne od svoje sence. Do zadnje strani.
Objavljeno: 31.10.2014 13:32:05
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:22:53
“Bi verjela, da so vsi bogovi, ki so si jih ljudje kadarkoli izmislili, danes še vedno med nami?”
“Mogoče.”
“In da se pojavljajo novi bogovi, bogovi računalnikov in telefonov in podobnega, in da vsi mislijo, da na svetu ni dovolj prostora za oboje. In da je dokaj verjetna nekakšna vojna.”
(str. 378)
Citati
(0)Kritike
(0)- Hugo (Hugo Award) (2002)
- nebula (Nebula Award) (2002)