Jesús Ferrero
Amador ali pripoved srečnega človeka
Ljubljana, Modrijan, 2008
Št. strani: 257
Prevod: Marjeta Drobnič
Zbirka:
Euroman
Žanr:
družbeni roman
Narodnost: španska književnost
Kako preživeti in to narediti srečen
Kako je biti, oziroma, kako je živeti v večno optimističnem stanju, ne glede na to, kaj se ti je pripetilo ali se ti dogaja v življenju? Kako bi bilo, če bi zmogli večno veselo in nezamerljivo gledati na svet in ljudi okoli sebe? Prav gotovo bi to bilo stanje, primerljivo že skoraj z nirvano, ki je za mnoge nepredstavljivo, nedosegljivo. Amador pa je skorajda tam. Čeprav živi v krutem, realnem svetu, se z njim ne obremenjuje, temveč ga sprejema. Amador zagovarja svojo srečo, kajti on dejansko je srečen, igriv, ironičen in nadvse zabaven.
Odlomek iz knjigeVčasih popoldan čakam Georgino pred vrati šole, kjer dela, in razmišljam o svoji preteklosti, vedoč, da obstajajo kraji, ki se jih bom za vedno spominjal. Nekateri so izginili in obstajajo le še v mojem spominu, druge pa sem si veselo izmislil ali pa jih preoblikoval, dokler niso postali takšni, kakršne sem si želel ali jih občutil, medtem ko sem bil tam. Ženski zapor, reka v Namuru, avtomobilski odpad, čejenski in sjuški rezervat, Vlak petstotih milj, Martusen&Co. pod nebom, polnim isker, ki so hipno izginjale in se potem spet pojavljale za sledjo dihanja dimnikov, Ženeva, Pariz, judovska četrt...so še zmeraj v mojem spominu.
(str. 244)
Glej tudi |
Modrijan
|
Ključne besede:
ODRAŠČANJE,
PREŽIVETJE,
DRUŽINSKI ODNOSI,
MULTIKULTURNOST,
PRIJATELJSTVO,
LJUBEZEN,
SREČA
Prispeval/-a:
Simona Solina,
Mestna knjižnica Ljubljana
Objavljeno: 27.11.2014 16:30:46
Zadnja sprememba: 6.4.2022 17:43:40
Število ogledov: 3756