Dobre knjige
4914 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Sarajevski omnibus
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
4,0
Št. ocen:1









Velibor Čolić

Sarajevski omnibus

Novo mesto, Goga, 2018

Št. strani: 186


Ana Barič Moder: Ana Barič Moder


Zbirka: Literarna zbirka Goga
Žanr: zgodovinski roman (mladinski)

Narodnost: bosanskohercegovska književnost

Magičen mozaik živahnega mesta in velikih trenutkov

V uvodu romana avtor poudari, da je to, kar sledi, zgolj in samo izmišljija. Pet zgodb se spleta okrog zgodovinskega osemindvajsetega junija leta 1914, dneva ko sta bila v Sarajevu umorjena avstrijski prestolonaslednik Franc Ferdinand in njegova žena Sofija. Dogodek, ki je močno zaznamoval svetovno zgodovino, sprožil nešteto velikih dogodkov, na nek način spremenil podobo sveta, je sprožil tudi številne manj »pomembne« dogodke, ki so se tistega dne zgodili ob znamenitem Latinskem mostu in počasni reki Miljacki. Kako so ti dogodki, pomembni in nepomembni, povezani med seboj in vplivajo eni na druge, s posebnim občutkom za malenkosti in ozračje govori pisatelj. Pripoved sestavljajo številni liki: običajni posamezniki, ki se znajdejo na mestu velikega dogodka, duhovni vodje vseh štirih sarajevskih religij, Gavrilo Princip in drugimi člani organizacije Črna roka, nobelovec Ivo Andrić, arhitekt Viječnice Aleksandar Wittek, avtorjev ded, bosanski baron Münchausen, izgubljena in spet najdena sarajevska Hagada … In v prepletu resničnih in izmišljenih dogodkov ter biografij, skozi mite in legende se sestavlja mnogoplastna, barvita zgodba Sarajeva iz začetka 20. stoletja. Bralec vseskozi lebdi v nekem magičnem, hkrati krutem in toplem svetu, hkrati humornem in žalostnem in uživa v gostobesednem izvrstnem pripovedovanju, ki znova dokazuje, da je tudi zgodovina zgodba, da je vse resnično in ni nič resnično. Velibor Čolić je rojen v Odžaku v Bosni in Hercegovini. V Sarajevu je študiral jugoslovansko književnost, leta 1992 pa zaprosil za status begunca v Franciji. Tam se je uveljavil kot francosko pišoči literat, in tudi Sarajevski omnibus je pri založbi Goga (kjer je bil leta 2016 gost pisateljske rezidence) izšel v prevodu iz francoščine.



Odlomek iz knjige

Neodvisno od stvari, ki jih počne kot beli mag, je naš možak znan tudi po pesniškem daru. Kot pretanjen opazovalec človeške duše zna vrli Ildan svoje sanje zapisati v treh jezikih. V dveh posvetnih jezikih, ki ju tekoče govori, pa tudi v svetem jeziku, jeziku tristo šestdesetih bajk, na katerih temelji prava poezija.
Njegov prijatelj Baruh Abramović ga primerja s hodžo Nasredinom, znamenitim bajeslovnim ulemo, pravljičarjem, pesnikom in pripovedovalcem Bližnjega vzhoda. Naš Ildan pa zamahuje z roko, češ da je poezija zgolj matematika in malce astronomije, ki ju scmariš skupaj z besedami.
Njegovi rokopisi kažejo na pretanjeno pero, vešče metrike, svetih sur in orientalske tradicije, ki briše že tako tanko mejo med poezijo in filozofijo.
Vse resnice, pravi, ni mogoče najti v enih samih sanjah. Lepota in poezija sta polovična usluga neba, inteligenca pa je dar.



Cobiss povezava


Ključne besede: ZGODOVINSKI ROMAN, MESTA, VOJNA


Prispeval/-a: Alenka Žugič Jakovina, Valvasorjeva knjižnica Krško
Objavljeno: 9.7.2018 11:04:21
Zadnja sprememba: 10.7.2018 8:26:05
Število ogledov: 3973