Dobre knjige
3042 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Ministrstvo za bolečino
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
0
Št. ocen:0









Dubravka Ugrešić

Ministrstvo za bolečino

Izola, Meander, 2005

Št. strani: 301


Prevod: Klarisa M Jovanović


Žanr: družbenokritični roman

Narodnost: hrvaška književnost

Hrvaška pisateljica, Dubravka Ugrešič, je na začetku devetdesetih, režimsko pregnana, emigrirala na Nizozemsko, točneje v Amsterdam. Po dvajsetih letih je zapustila delovno mesto na zagrebški fakulteti, kjer je poučevala književnost. Stara je bila 44 let, odpotovala je sama, prišla pa je iz male v prav tako majhno jezikovno sredino. Na ta način je lahko na svoji koži preizkusila samost, zapuščenost, zavrženost, izgubo, rekonvalescenco na tujem, bolečino. Vse to, čeravno v uvodu v roman poudari, da je izmišljen, preživlja tudi junakinja njene zgodbe, tovarišica Tanja Lukić. Tanja begunce iz bivše Jugoslavije v Amsterdamu uči jugoslovansko književnost. Ker so njeni učenci iz raznolikih držav, iz Hrvaške, Slovenije, Bosne, Srbije itd., se noče dotikati bolečih tem, razreda ne želi uporabljati kot poligon za podaljševanje vojne. Zato raje zapisujejo nostalgične spomine na skupno jugoslovansko otroštvo, družijo se tudi neformalno. Preko tega se povežejo, a ne za dolgo. V postmodernistični maniri z romanom pisateljica zažre globlje. Vojna se vendarle nadaljuje, a tokrat v razredu. Ali pa intimno - med postopanjem po Amsterdamu, med lepljenjem razpok v kletnem stanovanju ali tistih v identiteti, med obiski mame v Zagrebu ali med obiski sojenj v haaški dvorani. Tu so žrtve, ki jih ni nihče preštel, rane, ki jih ni nihče oskrbel. Tanja je na koncu moči, saj se je razšla z domovino, s partnerjem, sedaj jo zapuščajo še delodajalec, prijateljica in razred. Glavni krvnik je mogoče prav njena simpatija - študent Igor. Ulice Amsterdama podčrtavajo nostalgijo in depresijo, namesto doma je to zgolj groteskno mesto lutk, odsevov, Disneyland za odrasle. Nihče ne prenese toliko bolečine. Čas je za udarce in protiudarce. Za maščevanje in/ali ljubezen in/ali kletev...



Odlomek iz knjige

Iz vsega tega, kar se je vsem nam zgodilo, jo lahko odneseš na tri načine: kot boljši človek, kot slabši človek ali tako kot Uroš, s kroglo v sencih, je rekel Igor. Ne vem, kako je z mano. Vem le to, da mi je uspelo izogniti se krogli.

(str. 295)

Cobiss povezava


Predmetne oznake: Hrvaška književnost


Prispeval/-a: Ksenija Medved, Mestna knjižnica Grosuplje
Objavljeno: 18.7.2017 13:18:14
Zadnja sprememba: 27.7.2017 11:07:03
Število ogledov: 1028