Dobre knjige
3027 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Enaka glasba
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
5,0
Št. ocen:1









Vikram Seth

Enaka glasba

Ljubljana, Cankarjeva založba, 2013

Št. strani: 409


Prevod: Dušanka Zabukovec


Zbirka: Moderni klasiki
Žanr: družbeni roman, ljubezenski roman

Narodnost: indijska književnost

Glasba, ljubezen in svet tišine

Morda se bo bralcu ob imenu indijskega pisatelja porodilo vprašanje, kako je mogoče, da je roman postavljen v Evropo, da so junaki Evropejci, ki z indijsko podcelino in tamkajšnjim življenjem nimajo niti najmanjše zveze? Takšno vprašanje si namreč, kot zapiše avtorica spremne besede slovenskega prevoda, zastavljajo številni kritiki, ki od Indijca pričakujejo, da bo pisal o ljudeh svojega okolja in njihovih problemih. Vikram Seth o tem sicer govori v drugih leposlovnih delih, o Enaki glasbi pa kritikom odgovarja, »da je sam zgolj pisatelj, ne indijski, ne postkolonialni in ne katerikoli drugi« (spremna beseda, str. 410). V romanu je namreč v ospredju Glasba. Glavni junak, Michael Holmes, drugi violinist v godalnem kvartetu, se med študijem na Dunaju zaljubi v pianistko Julijo, nakar se po raznih zapletih vrne v London in se tu pridruži kvartetu. Julijin obraz pa mu z leti ne zbledi iz spomina in kar naenkrat jo v Londonu spet zagleda. Še enkrat se zbližata, v glasbi in zasebno, čeprav je ona poročena in ima sina. Na enem izmed skupnih sprehodov pa fantek o materi nehote izreče usodne besede. Michael onemi, a njegova ljubezen se ne omaje. Klasična glasba ju tesno povezuje, kljub njeni telesni hibi. Roman je zato hvalnica ljubezni in lepote klasične glasbe, ki zmore premagati še tako nemogoče ovire, pa tudi hvalnica poštenega, zvestega družinskega življenju, ki ga še tako močna nasprotna čustva ne morejo razdreti. Pisan je tekoče, z veliko dialoga. Mogoče ga je brati hitro, saj so tudi poglavja kratka. In še nekaj se zdi vredno omeniti: avtor se v pripisu zahvaljuje mnogim ljudem, ki so mu pomagali pri pisanju in med drugim zapiše: »Čeprav je morda odveč, bi se rad še posebej zahvalil trem glasbenikom, pianistu, tolkalcu in godalcu, ki so mi na zelo drugačen način pomagali tja, kamor me domišljija sama ne bi mogla pripeljati, da sem dobil nekaj občutka za to, kako je morda živeti in pričakovati, da boš še naprej živel v območjih, kjer se svet brezzvočnosti križa s svetovi slišanega, narobe slišanega, na pol slišanega ali izmišljenega zvoka« (str. 394). Zgovoren dokaz, da je pisanje garaško delo, pri katerem se avtor ne more zanašati zgolj na domišljijo, če hoče ustvariti trajno in branja vredno umetnino.



Odlomek iz knjige

Ko sva na pol poti okoli ribnika, Luke reče: »Si mamo spoznal, preden je srečala očka?« Ni videti preveč zadovoljen.
»Kaj? Ja, ja. No, skupaj sva študirala. Glasbenik sem.«
Luke razmišlja o tem in medtem nastane kratka pavza. »Mama me sili, da moram vaditi klavir,« nazadnje pove. »Govorim ji, da bom pilot in da samo zapravljam čas, ampak me ne posluša. Sploh ne.«
»Ti je všeč?«
»V redu je,« pove Luke in strmi v vodo, nato doda nekaj o lestvicah, česar ne slišim.
»Tega nisem slišal. Momljaš.«
»Tako pač govorim,« na lepem čemerno reče Luke.
»Ampak še prejle si govoril zelo jasno.«
»Zato, ker me mama težko sliši. Gluha je … Ojej!« Z roko si pokrije usta.
Zasmejim se. »Zakaj? Ker te sili, da moraš vaditi lestvice?«
Ampak Luke je s široko odprtimi očmi videti popolnoma zgrožen zaradi tistega, kar mu je ušlo. »Ne povej ji,« blekne.
»Česa naj ji ne povem?«
Luke je bled kot zid. Videti je grozno prestrašen.
»Kar sem rekel. Ni res. Ni res.«
»Že dobro, Luke, že dobro. Pomiri se.«
Naslednjih nekaj minut nič ne reče. Videti je, kot da ima slabo vest, skoraj pretresen je. Roko mu položim na glavo in on ne ugovarja. Toda počutim se nelagodno in obupno me skrbi zaradi njegovih besed, vendar ne vem, kaj naj rečem.

(str. 152)

Cobiss povezava

Glej tudi

link Pogledi
link Delo
link Bukla


Predmetne oznake: Glasba, Ljubezen, Godalni kvartet, Telesna prizadetost, Pianisti


Prispeval/-a: Julijana Voroš, Pokrajinska in študijska knjižnica Murska Sobota
Objavljeno: 13.3.2016 17:12:32
Zadnja sprememba: 18.3.2016 10:51:28
Število ogledov: 1441