Tseruyah Shalev
Ljubezensko življenje
Tržič, Učila International, 2003
Št. strani: 278
Prevod: Irena Madric
Žanr:
ljubezenski roman
Narodnost: izraelska književnost
Izraelska pisateljica, ki je diplomirala iz svetopisemskih znanosti, je napisala presunljiv ljubezensko-erotični roman. Poudarek o njeni izobrazbi je pomemben zato, ker je roman poln pomenljivih svetopisemskih metafor, ki v družbi erotike zazvenijo še posebej živo. Jaara je poročena s prijetnim konformistmom Jonijem, a se zaplete v strastno razmerje z družinskim prijateljem Arijem. Njegovo ozadje je spleteno tudi iz razmerja z njeno mamo, neplodnostjo in še čim, kar vodi v neizogibno. Nihče v tej zgodbi ni zmagovalec. Zgodba o usodnosti, posledičnosti, življenju.
Odlomek iz knjigeDaj, pustiva tako kot je, je rekel, ko sem ga končno poklicala, drhteča od vznemirjenja. Kaj pomeni tako, sem vprašala, in rekel je, tako, kot je, in rekla sem, ampak jaz te moram videti, in rekel je, verjemi, Jaara, bolje, da pustiva tako, kot je.
Ključne besede:
PREVARE
Prispeval/-a:
Ksenija Medved,
Mestna knjižnica Grosuplje
Objavljeno: 6.11.2015 13:07:50
Zadnja sprememba: 6.11.2015 13:30:58
Število ogledov: 2950