skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Slepa pega

Žanresej
Narodnostšpanska literatura
Kraj in leto izidaLjubljana, 2024
Založba
Zbirka Labirinti
Prevod Sara Virk
Ključne besede ironija, pripovedništvo, romani
Število strani

131

Čas branja

Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in drugih bralnih navad ter glede na literarno zvrst, žanr in druge posebnosti knjig.

4-5 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Lahkotna
Zahtevna

Kaj sploh je roman? /str. 19

Javier Cercas je slovenskim bralcem že znan po romanih Vojaki Salamine, Motiv in Slepar. Slednji je med bralci doživel največ pozornosti. V zbirki esejev, ki je nastala kot zbir predavanj na prestižni univerzi Oxford leta 2016, pa se posveča poetiki romana. Sprašuje se, kaj je tisto, kar nekemu besedilu sploh podeljuje pravico, da ga lahko imenujemo roman. Fikcija vsekakor. Kaj pa druge razsežnosti, ki opredeljujejo naravo te zvrsti? Skozi uvod, štiri poglavja in epilog najprej predstavi eno svojih prvih proznih del, Anatomija trenutka (v slovenščino to Cercasovo delo še ni prevedeno), o katerem so bralci imeli različna mnenja in so ga bolj kot v prozo postavljali v področje zgodovine. Svojo razlago naveže na Cervantesov roman Don Kihot, ki ga danes literarna zgodovina pojmuje kot začetek romaneskne zvrsti na sploh. V čem je čar tega dela še več stoletij po izidu? In pride do zaključka, da Cervantes s tem, ko ob koncu svojemu junaku na usta položi priznanje, da je počel neumnosti, bralca v resnici zmede. Je torej Don Kihot res norec? Enoznačnega odgovora ni, kar Cercas poimenuje z besedno zvezo slepa pega. Besedna zveza se uporablja v anatomiji in označuje tisti del mrežnice, skozi katerega svetloba ne prehaja, zato morajo ta delček vidnega polja nadomestiti možgani. Podobno je v romanih. Ni važno, ali si pisatelj za svojo zgodbo postreže z področji, ki na videz nimajo nič opraviti s fikcijo. Samo da zgodba teče in ji bralec lahko sledi. Mora pa postavljati vprašanja. Kjer je odgovor na zastavljena vprašanja enoznačen, tam je pisatelj zgrešil. Pisatelj mora znati v romanu ustvariti slepo pego, da bo bralec “vklopil” možgane in se sam začel spraševati. Je junak tak ali drugačen, je kriv ali nedolžen …? Ob tem pa izpostavi še eno, zanj bistveno lastnost romanov: ironijo. Ironijo, kakršno sam najde ravno pri Cervantesu. Ko se Cervantes norčuje iz Don Kihota, se hkrati norčuje tudi iz bralca. A ne tako, da bi ga imel za manj vrednega, temveč ga s pomočjo ironije izziva: kaj pa ti praviš?

Cercas v svojih predavanjih naniza še vrsto primerov romanov slepe pege. Eno izmed predavanj posveti svojemu vzorniku, letos preminulemu perujskemu pisatelju Mariu Vargasu Llosi. Prav ob branju njegovih romanov se mu je namreč utrnilo spoznanje o tem, kar je kasneje poimenoval slepa pega.

Tudi če se kdo ne strinja s tem, da bi morali biti dobri romani izzivalni in ima raje enoznačne zaključke, pa knjiga Slepa pega ponuja seznam čtiva, ki ga je vredno ponovno izbrskati iz pozabe.

 

Glej tudi:

Literatura, še zlasti roman, nam ne bi smela ničesar vsiljevati, ničesar zagotavljati, na nič odgovarjati niti nam ponujati rešitev: morala bi nam zastavljati vprašanja, prinašati dvome in predstavljati probleme – kolikor kompleksnejša so ta vprašanja, kolikor bolj moreči so ti dvomi in kolikor bolj nerešljivi, trdovratni so ti problemi, toliko bolje. Prava književnost ne pomirja: vznemirja; resničnosti ne poenostavlja, temveč jo zapleta. Resnice literature, še zlasti romana, nikdar niso jasne, končne in enoumne, temveč dvoumne, protislovne, večplastne, v svojem bistvu ironične. Uničujoča ironija, tista, ki se meša s sarkazmom in celo cinizmom, zelo verjetno vodi v neusmiljen in brezploden nihilizem; cervantesovska ironija, ta ki pokaže, da je resnica zmerom izmuzljiva in pluralna, da obstajajo nasprotujoče si resnice, pa je nepogrešljivo orodje spoznanja. Takšna ironija namreč ni nasprotje resnosti, temveč po svoje njen najvišji izraz; vsekakor pa brez nje pripovedništvo oziroma vsaj roman ne bi bila vredna svojega imena.

(str. 109)

Citati

(1)
Julijana Voroš

Ponavljam: zmotno je misliti, da so romani namenjeni razvedrilu, ubijanju časa; nasprotno: za začetek nam pomagajo živeti v času, ga narediti bolj intenzivnega in manj trivialnega, še posebej pa služijo bralcu s širitvijo možnosti dojemanja sveta; se pravi: njihov namen je spreminjati svet.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 171
Komentarji: 0
Število ocen: 1
Želi prebrati: 0
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 0

Dela avtorja