Sahib : impresije iz depresije
Žanr | humoristična kratka proza |
Narodnost | bosanskohercegovska književnost |
Kraj in leto izida | Založba, 2005 |
Založba | Založba/*cf |
Ključne besede | Bosanskohercegovska kratka proza, Pisma |
Sahib, britanski uradnik mednarodnih sil na začasnem delu v Bosni, točneje Sarajevu, in njegov šofer Sakib, domačin, profesor in velik kritik evropske birokracije, dva različna svetova, katerih usoda zapelje na isto pot.
Zgodba v pismih, ki jih Sahib pošilja svojemu istospolnemu ljubimcu Georgeu v London, je polna opazk na račun gostujoče države in domačinov. V pismih, kjer Anglež izlije svojo ljubezen in probleme, se odraža tudi dojemanje Balkana s strani zahodnega razvitega sveta.
Avtor skozi Sakibov (šoferjev) pogled prav tako obračunava z dobro plačano tujo birokracijo, ki je preplavila njegovo mlado državo in ji narekuje (ne)razvoj.
Veličkovićev izbor imen ni naključen, uradnik in njegov voznik imata zelo podobni imeni, ki pa sta v bistvu zelo različni.
Zdi se zapleteno, ampak ko narišeš kvantni krog, vidiš, da ni. Pravzaprav je zelo preprosto. Nekaj razvitih držav proda orožje nerazvitim, ki druga drugo uničijo, potem razvite države obnovijo nerazvite s svojimi zastarelimi tehnologijami, v zameno pa jim vzamejo surovine, energijo ali zemljo za vojaške baze. Zdaj razumem, kaj je mislil naš profesor na kolidžu, ko je Ameriko primerjal s popolno živaljo, ki se prehranjuje z lastnimi iztrebki.