Dobre knjige
3027 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Vampir z Gorjancev : fantastična povest
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
3,7
Št. ocen:3









Mate Dolenc

Vampir z Gorjancev : fantastična povest

Ljubljana, Mladinska knjiga, 1979

Št. strani: 275


Zbirka: Nova slovenska knjiga

Narodnost: slovenska književnost

Ugrizni me. Spremeni me. Odpri mi oči.

V poplavi novodobnih romantičnih podob vampirjev in njihovih človeških oboževalk, je Dolenčev roman svetla izjema, ki vampirje predstavi takšne kot v resnici so: zajedavski in izkoriščevalski. Gre tudi za ljubezensko zgodbo, vampirski liki v romanu pa so ironično izrisani komunistični oblastniki bivše Jugoslavije. Napeta zgodba. Bogat jezik. Iskrivi družbeno-kritični in filozofski vložki. Poetični spev generacije, ki je otopela, zamrla skupaj z muziko na vinilnih ploščah. Primerno prej za na plažo, kot za v hlad gozdov.



Odlomek iz knjige

Stopali smo skupaj - gospod Nobelwein na eni strani, na drugi jaz, med nama Lenora, lepa, tako živa ženska, Nobelweinova hči. Gospod Nobelwein je pripovedoval s tankimi, ozkimi besedami svojo zgodbo, svoje misli. Bil je lep gospod, kakršnega se spominjam iz časov, ko je bil mlajši in srečnejši. Pristrižena sivo-črna bradica se pomika pred njegovim obrazom kot puščica, ki mu kaže pot; sivi lasje s črnimi prameni se mu prelivajo čez glavo kot val, ki lije v smer iz katere prihaja. Tanko, ozko izgovarja ime: Kalifornija. Ne, dodaja, ne mrzli Labrador; če že Amerika, potem sonce v Kaliforniji.
Stopali smo naprej, dokler se ni pojavila pred nami, vrh očesa, peterokotna hiša s stolpičem sredi strehe, hiša na griču, na rtiču. Iz nje je ves dan prihajala pesem, kajti plošče so se venomer vrtele na gramofonu in največkrat, tudi zdaj, se je glasilo kričeče, tolažeče: I am gonna leave you, baby ...

(str. 84)

Cobiss povezava

Glej tudi

link O filmu posnetem po knjižni predlogi




Prispeval/-a: Katra Hribar Frol, Knjižnica Toneta Seliškarja Trbovlje
Objavljeno: 11.5.2015 7:54:40
Zadnja sprememba: 11.5.2015 8:09:33
Število ogledov: 3219