skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Zadnji klic

Angleška pisateljica Beth O’Leary se je s svojimi romani v žanru romantičnih komedij priljubila tudi slovenskim bralcem. Njene zgodbe so zabavna mešanica iskrivih dialogov in komičnih situacij, s kančkom drame in obilo romantike. Vse to najdemo tudi v romanu Zadnji klic.

Glavno besedo imata Izzy in Lucas. Oba sta predana svojemu delu v družinskemu hotelu Gozdni dvorec, ki se mu zaradi vse večjih finančnih težav ne obeta nič dobrega. Preostanek zaposlenih se je znašel tik pred zaprtjem. Energična Izzy in trmasti Lucas se komajda prenašata, a tokrat sta za dobro hotela pripravljena združiti moči. Ko v sobi, kjer hranijo pozabljene predmete, najdejo poročne in zaročne prstane, se Izzy domisli projekta »Prstanov ne damo«. Odločena je, da poišče, katerim gostom so pripadali. Z Lucasom skleneta stavo, kdo bo pri iskanju uspešnejši. Ob tem pa njuna tekmovalnost dobiva nove razsežnosti. Med seboj imata še nekaj neporavnanih računov in morda je sedaj pravi čas, da odkrijeta svoja prava čustva. Na kocki je namreč veliko več kot le usoda Gozdnega dvorca …

Operacija Belo & operacija Črno: pustolovski vojni roman

Trilogija Lov na generala nas kronološko popelje v čase med obema svetovnima vojnama do konca druge svetovne vojne, v katerih spremljamo življenje, delovanje in razmišljanje enega najpomembnejših Hitlerjevih generalov Alexandra Löhra.

Drugi del trilogije Operacija Belo & Operacija Črno se dogaja v letih 1942 in 1943 na območju Jugoslavije, v osvobojenem ozemlju Bihaške republike. Hitler je to ozemlje označil kot Titoland in v besu dal ukazati, da se mora za vsako ceno to ozemlje uničiti, z njim vred partizansko gibanje skupaj s prebivalci in Tita ujeti živega. Poveljstvo za celotni Balkan zaupa generalu Löhru. Ta naredi načrt, katerega posledici sta dve odločilni bitki druge svetovne vojne na ozemlju Jugoslavije. To sta bitka za ranjence na Neretvi (Operacija Belo) in bitka na Sutjeski (Operacija Črno). V obeh bitkah, kjer se je mnogo številčnejša in bolje opremljena okupatorska vojska spopadla z lačno, utrujeno, slabo opremljeno in s tisoči ranjencev partizansko vojsko. Cilj obeh vodij Löhra in Tita je uničiti drug drugega. A to ne uspeva ne enemu, ne drugemu. Delata napake, žrtve pa so ogromne na obeh straneh. Titu sicer z zvijačo, uničenjem mostu na Neretvi, uspe rešiti del ranjencev, a bitka še zdaleč ni dobljena. Utrujeni, lačni, premraženi, vključno s tifusarji, se partizani premikajo in umikajo po bosanskem ozemlju in nazadnje v dolini reke Sutjeske pride do odločilne bitke, v kateri se Titova vojska čudežno prebije skozi sovražnikov obroč, a hkrati pride do poboja tisoče ranjencev na območju Durmitorja in kjer pade tudi legendarni Sava Kovačević. V zgodbi spremljamo tudi izmišljene junake iz prvega dela romana, ki se jim zdaj pridružita dva nova. Vsi pa delujejo kot zaupna in operativna Titova ekipa. Tito jih je poimenoval Frdamani.

Tako kot v prvem delu trilogije, tudi v drugem ni ideološkega opredeljevanja. Gre zgolj za zanimiv, človeško obarvan, dinamičen in s čustvi ter zgodovinskimi dejstvi obarvan roman.

Modrosti mačjega vojvode

Tina Arnuš Pupis je že uveljavljena mladinska pisateljica in pesnica. Za njen knjižni prvenec Za devetimi drevesi jo je Mednarodna mladinska knjižnica v Münchnu uvrstila v zbirko Bele vrane. Velika mednarodna uspešnica je tudi njena slikanica Zebra v ogledalu, poleg knjig pa redno objavlja tudi v otroških revijah Ciciban, Cicido in Galeb. Ima poseben pisateljski čut za iskrive živalske zgodbice.

Tokrat nas je presenetila z besedilom za malo starejše otroke, z odličnim slogom pa prepriča bralce prav vseh starosti. Kot že sam naslov pove, gre za zgodbo o mačku ali bolje rečeno mačkovo zgodbo, saj dogajanje v njegovi družini, ali kot se sam bolje izrazi, njegovem ljudstvu, spremljamo z njegove perspektive. On pa ni zgolj običajen maček s še bolj običajnim imenom Poldi, temveč mačji vojvoda Leopold VII, ustoličen na svojem stolu ob kuhinjski mizi. Prav tako pa obožuje tudi babičino naročje, kjer se počuti najbolje, sploh, ker mu svojo ljubezen izkazuje s sveže postreženimi jetrci. Vendar se z babico nekaj dogaja, kar vpliva na celotno družino in kar seveda ne uide izostrenim mačjim čutom.

Ta humorna mačja zgodba, s hudomušnimi ilustracijami Iztoka Sitarja, je prepojena s tankočutnostjo in toplino. Poldijeve (pardon, Leopoldove) mačje modrosti bodo prepričale bralce vseh starosti in so tako odlično družinsko branje. Predvsem pa bodo veliko podobnosti z realnim življenjem našli tisti, ki si dom delijo z vsaj enim mačjim poglavarjem.

 

Obscuritas

Smo v Stockholmu, piše se leto 2003. Po nogometni tekmi najdejo umorjenega sodnika Jamala Kabirja, ki je bil pri ljudeh in nogometaših precej priljubljen. Pred leti je prišel na Švedsko iz Afganistana, od koder je zbežal pred talibani. Vsaj tako naj bi bilo. Umora osumijo očeta enega od nogometašev, Giuseppeja Costo. Ta seveda trdi, da ni umoril nikogar. 26.-letna policistka Micaela je Costo poznala in načelnik jo pozove k sodelovanju. K reševanju primera povabi še profesorja Hansa Rekkeja, ki bi lahko pomagal s svojimi uvidi in z dobrim poznavanjem ljudi. Tako Micaela Vargas in Hans Rekke postaneta sodelavca. A kmalu Rekkeja iz preiskave umaknejo. Micaela na svojo pest ohrani zvezo z njim in oba sta čedalje bliže rešitvi umora. Za resnico se borita kljub političnim vplivom ljudi na oblasti.

Kdor je bil navdušen nad Larssonovo (in kasneje Lagerczantzovo) serijo Millenium, bo prav gotovo z radovednostjo v roke vzel novo serijo, trilogijo Rekke/Vargas. V njej najdemo vse značilnosti kriminalnega žanra. Odlikujejo jo tekoča pripoved, skladnost dogajanja in odličen prevod.

David Lagercrantz se je rodil leta 1962. Je švedski pisatelj in novinar, ki je sprva pisal biografije znanih ljudi. Najbolj ga verjetno poznate po biografiji Zlatana Ibrahimovića. Preden se je začel resno ukvarjati s pisanjem, je bil novinar črne kronike. Leta 2013 je prejel ponudbo za pisanje nadaljevanja serije Millenium, ki jo je spisal Stieg Larsson. Ponudbo je sprejel in nas razvajal še s tremi deli te serije z naslovi  Dekle v pajkovi mreži, Dekle, ki je iskalo pravico ter Dekle, ki je živelo dvakrat. Zatem je začel pisati povsem svojo trilogijo, poimenovano Rekke/Vargas.

Memoria

Hans Rekke, priznani profesor z ostrim umom in nenavadno nadarjenostjo za prepoznavanje detajlov vseh vrst, preživlja krizo. Policistka Micaela, s katero sta sodelovala v prvem primeru in se odločila za skupno bivanje, se že misli odseliti, saj depresivnega Hansa ne more več prenašati, ko ju zopet poveže nov primer. Claire Lidman, ki naj bi v nesreči umrla že pred leti, je morda živa. To naj bi dokazovala sicer precej slaba in motna fotografija iz Benetk. Njen mož Samuel se hoče na vsak način dokopati do resnice. Claire je bila uspešna finančnica, delala je za velike in svetovno znane osebe z ogromnim kapitalom. A te povezave so vodile tudi v politične vrhove. Kaj se je torej zares zgodilo? In kako sta povezana veliki in strah ter srh vzbujajoči mogotec Gabor Morovia ter profesor Hans Rekke? Hans in Micaela raziskujeta. Stockholmska kriminalistična preiskava se odvija z vso vnemo. Medtem smo priča nekdanjim dogovorom vrha švedske vlade z drugimi znanimi in aktualnimi političnimi akterji, od Putina do Bidna.

Kdor je bil navdušen nad Larssonovo (in kasneje Lagerczantzovo) serijo Millenium, bo prav gotovo z radovednostjo v roke vzel novo serijo, trilogijo Rekke/Vargas. V njej najdemo vse značilnosti kriminalnega žanra. Odlikujejo jo tekoča pripoved, skladnost dogajanja in odličen prevod.

David Lagercrantz se je rodil leta 1962. Je švedski pisatelj in novinar, ki je sprva pisal biografije znanih ljudi. Najbolj ga verjetno poznate po biografiji Zlatana Ibrahimovića. Preden se je začel resno ukvarjati s pisanjem, je bil novinar črne kronike. Leta 2013 je prejel ponudbo za pisanje nadaljevanja serije Millenium, ki jo je spisal Stieg Larsson. Ponudbo je sprejel in nas razvajal še s tremi deli te serije z naslovi  Dekle v pajkovi mreži, Dekle, ki je iskalo pravico ter Dekle, ki je živelo dvakrat. Zatem je začel pisati povsem svojo trilogijo, poimenovano Rekke/Vargas. Prva knjiga v seriji nosi naslov Obscuritas, druga Memoria. Obe kriminalki je v slovenščino prevedla Petra Piber. Čakamo tretji del te izjemno napete kriminalne serije.

Varuh abecede

Varuh abecede je ena od petih zgodb kratkoprozne zbirke pisatelja in novinarja Jožeta Horvata, prejemnika nagrade Tomšičevega sklada in Jurčičeve nagrade. Njegovo pisateljevanje je bilo usmerjeno v reportaže, literarne portrete, intervjuje, eseje, potopise, kolumne, prozo in dnevnike, v časnikarskem svetu pa se je posvečal predvsem kulturni in uredniški politiki. Ob prebiranju pričujoče zbirke kratkih zgodb še posebej izstopata avtorjeva jezikovna in literarna prefinjenost, prav tako bralca začarajo nenavadno domišljene in izvirne fabule ter prepričljivost atmosfere, ki jo uprizori v posameznih zgodbah.

V njih srečamo znamenitega slovenskega pesnika, ki uredniku za kulturo pri ‘največjem slovenskem dnevniku na svetu’ spregovori kot duša nebes oziroma iz Gornje Unije, kot svoje trenutno prebivališče sam poimenuje, in mu pripoveduje o svojem krajšem obisku na Zemlji, kamor se vrne po več desetletjih, ter s tem povezanimi nerodnimi in absurdnimi pripetljaji, ki jim komaj uide pred nesrečnim razpletom in se uspe le za las pravočasno izviti nazaj v svoje nesnovno domovanje. V naslednji zgodbi spoznamo pisatelja, ki so ga nagradili za knjigo, ki je še ni napisal, ter se po nesrečnih pripetljajih, ki ga zajamejo, sooči z izgubo vseh ostalih nenapisanih knjig v svoji domači knjižnici, kamor začno prihajati tudi ostali pisatelji z namenom, da očiščevalni ogenj, ki tam gori in požira, prečisti oz. uniči tudi njihova dela, ki jih odlagajo vanj; seveda, ogenj požre tudi abecedo – kako jo rešiti? Beremo tudi o mačku, ki je s svojimi kremplji ponosno in ubogljivo čistil zobovje prvotnemu gospodarju in mačkovi usodi, ko gospodar umre, pri čemer svoj pomen k zgodbi prispeva še čudežno iskreča se kepica zlata, ki jo je med trebljenjem našel v ustih in jo želel ohraniti. Spoznamo uradnika, ki je po smrti svojega gimnazijskega prijatelja priča mogočnemu samotnemu koncertu, ter v zadnji zgodbi še razvezanca, samotnega in obupanega, ki se v tem življenju lovi nad usodnim osebnim prepadom.

Zgodbe so si pripovedno različne, za vse pa je značilna močna in globoka simbolika, ki naj jo beroči v tem kljub tragičnim notam šegavem in mestoma muzljivem pripovedovanju odkriva sam.

Za zrele bralce, vajene temeljitejšega potopa v izkušnjo genialno literarnega.

Københavnska trilogija : otroštvo, mladost, odvisnost

Tove Ditlevsen (1917-1976) je eno od najbolj prepoznavnih imen danske književnosti 20. stoletja, ki se je za časa svojega kratkega življenja napisala več kot 30 avtorskih del; od poezije, proze pa do esejistike. Četudi je bilo njeno pisanje pogosto nerazumljeno in krivično spregledano, je šele pol stoletja po njeni smrti prišlo znova v veljavo, Ditlevsenova pa je postala ena od glasnic feministične literature na Danskem.

Københavnska trilogija je zbirka njenih treh krajših romanov Otroštvo, Mladost in Odvisnost, ki se jih lahko bere kot klasične avtobiografije, hkrati pa kot ostro in iskreno avtorefleksijo življenja ženske, ki si sredi družbenih in političnih preobratov 20. stoletja prizadeva, da bi našla svoj pravi jaz in se izognila ujetosti v kletko do žensk pogosto represivnega sistema. Romani spremljajo pisateljico skozi različna obdobja odraščanja, ki so zaznamovana z njeno močno željo po tem, da bi se uveljavila kot pisateljica in pesnica. Toda njeno življenje je bilo vse prej kot idilično; odraščala je v revni delavski četrti s tiransko materjo, se zgodaj odselila od doma, neuspešno iskala delo, se prepuščala neprijetnim spolnim praksam, nemočno opazovala vzpon nacističnega režima, ki je neusmiljeno teptal osnovne človekove pravice ter že po prvem zakonu zapadla v hudo odvisnost.

Københavnska trilogija ni zgolj avtobiografska izpoved, ampak tudi dokument krutega predvojnega in vojnega časa, ki je bil neprizanesljiv do drugačnosti.

Pesniški dvor

Plodovit slovenski pisatelj, poet Slovenskih goric, v zadnjih letih kot po tekočem traku objavlja obsežne romane in zbirke zgodb. Pokrajino, ki mu je blizu iz otroštva in mladosti, je v središče dogajanja postavil tudi v romanu Pesniški dvor. Uvodna poglavja so zasnovana tako, da sta prav reka Pesnica in z njo Pesniška dolina osrednja pripovedovalca. S poetičnim jezikom, ki spominja na uvode Miška Kranjca, bralca prestavi v dolino ob slovensko-avstrijski meji, ob reko, ki teče tam mimo večna in neminljiva. Za mimobežne voznike, tovornjakarje ali turiste zgolj bežen preblisk, ki pa marsikaterega tujca ali celo domačina ne pusti brez čustvenega odziva. In nato, po več straneh, pripovedovalec počasi usmeri bralčev pogled in pozornost na skrito, komajda opazno posebnost. Vzdušje je kar naenkrat gotsko temačno, kot da bi brali  roman iz obdobja romantike. Betonske “gobe”, ena ob drugi, z nedojemljivimi odprtinami, zdaj že prerasle s travo in še bolj vdrte v zemljo. Za njimi pa razpadajoča domačija, v kateri je še vedno mogoče prepoznati nekdanjo veličino. In od tod naprej se pojavita osrednji osebi, trdni gospodar, vinogradnik Štefan Gornik in njegov sin Slavko, ki si ne želi ravno po očetovih stopinjah. Pišejo se trideseta leta 20. stoletja, po Evropi se, zlasti med študenti, širi Komunistični manifest. Sin, ki študira v Ljubljani, sprva navdušeno sprejema ideje manifesta, a kaj hitro zasluti, da za vsem skupaj tiči povsem nekaj drugega. Opusti študij in se vrne domov, čeprav se viziji o drugačnem svetu nikoli povsem ne odreče. Čisto drugačen je oče, ki z dušo in srcem živi za svoje vinograde in vinsko klet, pa naj bodo njegovi kupci kdor si že bodi. Ne more se odreči zemlji, ki so jo skrbno, iz generacije v generacijo, obdelovali in negovali njegovi predniki. Takšna dediščina mu je sveta.

V drugem delu je dogajanje prestavljeno v čas tik pred nemško zasedbo Jugoslavije. Malo znano poglavje o gradnji t.i. Rupnikove linije, ki jo je tudi ob Pesnici postavljala vojska kraljeve Jugoslavije, da bi se zaščitila pred tujimi vdori, je snov za obsežno pripoved, katere del postane tudi Gornikova domačija. Slikovito je opisana služinčad, ki je vpeta v delo in pripada domačiji prav tako kot gospodarjeva družina. Hlapec, dekla in duševno zaostala ženska, ki se kdove zakaj priklati k hiši, nazadnje pa ji dodelijo vlogo pastirice. Vojak z višjim činom in njegov “posilni”, ki sodelujeta pri gradnji betonskih bunkerjev, dobita prenočišče pri Gornikih. Kot se rado zgodi, tudi tu ne gre brez ljubezenskih zadev, ki pa hiši prinesejo prvo tragedijo. Vojna je vse bliže, Slavko, ki je zdaj že učitelj, hkrati pa se trudi, da bi postal uspešen pisatelj, se z očetom miselno vse bolj razhaja in si raje poišče službo drugje. Oče Štefan pa vztraja pri svojem delu. Vložna zgodba v tem delu bralcu razkriva še eno, ne ravno znano dejstvo nekdanjih časov, usodo primorskih beguncev v Prekmurju po prvi svetovni vojni. Po vsesplošnem kaosu ob nemškem prihodu v Maribor si Slavko najprej skuša rešiti kožo z begom na Hrvaško, a nazadnje pristane v taborišču Dachau.

Tretji del romana se najprej začne v dneh po koncu vojne, leta vmes pripovedovalec povzame le na kratko. Na Gornikovi kmetiji je umrla mati, sin pa se vrne iz taborišča povsem shiran. Nastopi agrarna reforma, najhujše pa je vsesplošno sumničenje, ki zavlada med ljudmi. Kje si bil med vojno, kako to, da si preživel … Potem ko se oče Štefan zave, kaj čaka viničarijo, v katero so njegovi predniki in on sam vlagali delo, znanje in ljubezen, medtem ko  otrok ni uspel izšolati za vinogradnike, si sodi sam. Sin ostane učitelj, a se z ženo preselita v učiteljski blok.

V roman je vpletenih še nekaj vložnih zgodb, ki se nekatere ponavljajo tudi kot vodilni motivi. Ena takih je dolgoletno vračanje soseda Gornikovih, Franca Brega, s fronte v prvi svetovni vojni, kakršno na nek način kasneje doleti tudi Slavka.

Čeprav je tematika težka in bo zlasti bralcem, ki jim je marsikaj znanega, pritekla kakšna solza, je besedilo prepredeno z značilnim Partljičevim humorjem, ki junake postavlja na trdna tla. Vse kar je opisano, so ljudje res doživeli, vedno so se znali nekako rešiti. A za tiste, ki niso dočakali spoštovanja do svojega dela in tudi ne spoštovanja do trpljenja, ki so ga morali prestajati, ko so bili “krivi brez krivde”, je v tretjem delu res že vsega preveč. Je le še upanje, da bo nekaj ostalo v knjigah, kar pa je najbrž bolj slaba tolažba.

Še en pisateljev hommage Slovenskim goricam.

Luknje : zgodba stranpoti

Andrej Blatnik, rojen 1963 v Ljubljani, je študiral primerjalno književnost, sociologijo kulture, ameriško književnost in komunikologijo. Najprej je pet let deloval kot svobodni pisatelj, nato kot urednik, od leta 2009 dalje pa je profesor založništva na Filozofski fakulteti. V Sloveniji je do konca leta 2024 izdal 18 knjig, od tega pet romanov, šest zbirk kratkih zgodb in sedem neleposlovnih del. Roman Luknje je bil nominiran za Cankarjevo nagrado in preveden v makedonščino.

Avtor, dobitnik nagrade Prešernovega sklada v letu 2002, pravi, da ga je vedno zanimalo, na kakšen način se zgodba pove. To je dobro razvidno v njegovem romanu Luknje, kjer se že od prvega poglavja poigrava s pripovedniškimi tehnikami in literarnimi žanri. Bralca postavi v svet, ki je bil v času pisanja morda res drugačen od našega, vendar je kmalu po izidu knjige začel predstavljati našo resničnost v času epidemije COVID-19. Glavni lik predstavi razmere, v katerih se je znašla družba, ki se pripravlja na kataklizmo. Tisti, ki si to finančno in prostorsko lahko privoščijo, so začeli kopati luknje in jih, v želji po preživetju, napolnili z zalogami hrane. Zgodba se hitro začne oddaljevati od tega, kar se je dogajalo, ko smo se mi pripravljali na obdobje karantene. Glavnemu liku se po spodleteli interakciji z dvema moškima pred očmi stemni. Zbudi se v neznanem okolju, v zapuščenem nakupovalnem središču. Tam ga pričaka njegov rešitelj, neznanec, s katerim se kasneje odpravi iskat rešitev za svet. V upanju, da jima bo uspelo najti izgubljene trakove, na katerih naj bi bila glasba, ki bo spremenila svet, se odpravita na donkihotsko popotovanje.

Tu začnejo kratke zgodbe, s katerimi spoznamo okoliščine, luknjati glavno romaneskno zgodbo. Kasneje se osrednja zgodba prelevi v dramo, polno dialogov, didaskalij in notranjih monologov, na koncu pa jo avtor obogati z nekaj pesmimi v prozi.

Bralec se skupaj z glavnima likoma spopada z najrazličnejšimi vprašanji, ki bi jih ob kataklizmi pričakovali in tudi takšnimi, ki jih ne bi. Ob branju se vam bodo porajala vprašanja o pomembnosti umetnosti, ki je prevečkrat videna kot nepomembna; o zgodovini in njenih vplivih na prihodnost; o ednini, dvojini in množini; o perspektivi, sprejemanju odločitev in besedah, ki so v resnici vse, kar imamo, in iz katerih stoji naš svet.

Komu je knjiga namenjena, pa avtor najbolje pove v posvetilu: “Zate. Seveda. Za koga pa? Kako si?”

Plagiat

Anja Mugerli je pisateljica, ki je leta 2010 diplomirala iz slovenistike na Univerzi v Novi Gorici, magistrirala pa je iz uprizoritvenih študij in kreativnega pisanja na Univerzi na Primorskem. Ukvarja se z organiziranjem in moderiranjem literarnih dogodkov ter s pisanjem proze in dramatike. Napisala je že pet del, njen prvenec Zeleni fotelj pa je izšel leta 2015. Za svoje delo Čebelja družina je leta 2021 prejela evropsko literarno nagrado, za roman Pričakovanja pa je leta 2024 prejela Kresnikovo nagrado.

Plagiat je njena tretja knjiga kratke proze, iz katere veje avtoričina ljubezen do pisanja in literature, njen eleganten stil pisanja pa nas ponese skozi devet kratkih zgodb, ki izmenjujoče v prvi ali tretji osebi pripovedujejo o izdaji, osamljenosti, ljubezni, predanosti in umiranju.

V zbirki kratkih zgodb Plagiat nastopajo protagonistke, ki, zavedno ali ne, vplivajo na življenja druga druge. Preko vseh zgodb se vleče rdeča nit izgube; izgube ljubezni, prijateljstva, partnerja, matere… Med besedilom pa se občasno prepletajo tudi pisma in sporočila likov, ki dodatno opišejo in razvijejo like in njihovo motivacijo. Posebnost avtoričinega stila je, da imena likov bralcu ne poda že na začetku, ali pa jih sploh ne, kar pomaga pri njihovem počasnem ter mojstrskem grajenju v polne psihološke karakterje. Svojih likov prav tako ne kuje v zvezde, vendar pusti, da bralci preko podrobnosti odkrijejo njihove temne plati.

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×