Budimpešta
Žanr | družbeni roman |
Narodnost | brazilska literatura |
Kraj in leto izida | Ljubljana, 2011 |
Založba | Študentska založba |
Zbirka |
Žepna Beletrina |
Prevod |
Blažka Müller Pograjc |
Ključne besede | Pisanje za druge |
Avtor je vsestranski brazilski umetnik, predvsem glasbenik, s svojim leposlovnim delom Budimpešta pa je zablestel tudi na literarnem področju. Glavni junak je pisatelj v senci iz Ria de Janeira, ki anonimno piše za druge. Ko se vrača s kongresa anonimnih pisateljev v Istanbulu, mora letalo zaradi tehničnih težav pristati v Budimpešti. Pisatelj okusi mesto in je nad njim popolnoma očaran, še bolj pa ga prevzame madžarščina, zanj najbolj nenavaden od vseh jezikov. Ta njegova očaranost prehaja v obsedenost, na vsak način se trudi naučiti se jezika in spoznati madžarsko kulturo. To ga vedno bolj odvrača od njegovega lastnega življenja v Braziliji, kjer ima ženo in otroka, od katerih se je že skoraj popolnoma odtujil. S toplih brazilskih plaž se preseli v pozimi ledeno Budimpešto, kjer se zaljubi v svojo temperamentno učiteljico madžarščine, ob svojem učenju ter spoznavanju novega sveta pa se zapleta v vsemogoče, tudi absurdne situacije. Vse to neizogibno vodi v osebnostni propad in izgubo identitete, že tako načete zaradi velikega uspeha knjige v domovini, ki jo je po naročilu napisal on, a nihče ne ve za njegove zasluge. Odlično napisano, s tragikomičnim podtonom, osvojilo bo vse, ki jih zanima poglabljanje v tuje jezike, pa tudi mnoge druge. Leta 2009 je bil po knjižni predlogi posnet tudi film v madžarsko – brazilski koprodukciji.
Objavljeno: 12.11.2014 14:44:11
Zadnja sprememba: 22.04.2024 11:23:23