Dobre knjige
2942 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Zgodbe
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
4,0
Št. ocen:2









Harold Brodkey

Zgodbe

Ljubljana, Cankarjeva založba, 2005

Št. strani: 182


Prevod: Branko Gradišnik
Prevod: Zdravko Duša


Zbirka: Moderni klasiki
Žanr: kratka zgodba

Narodnost: književnost ZDA

Na skoraj klasičen način

Pisateljski opus Harolda Brodkeya ni ravno obsežen, a to še ne pomeni, da on zaradi tega ne bi smel biti ena od osrednjih literarnih osebnosti ameriške književnosti druge polovice dvajsetega stoletja. Njegove zgodbe sicer precej odstopajo od oblike sodobne kratke zgodbe, katere najznačilnejši predstavnik je Raymond Carver, a niso zaradi tega nič manj zanimive in (bog ne daj) literarno inferiorne. Brodkey je velik poznavalec človeške psihe in to poznavanje več kot zgolj uspešno vkomponira v svoje literarne junake, ki jih izpostavlja precej vsakdanjim situacijam, ki pa ravno zaradi psihološkega momenta v bralcu odpirajo drugačne in različne poglede na samo dogajanje, ki bi se površnemu opazovalcu lahko zazdelo celo banalno. Brodkeyu se ne in ravno zaradi tega ga je vredno brati. Knjiga s preprostim naslovom Zgodbe je izbor besedil iz knjige Stories in Almost Classical Mode, ki sta jih slovenskemu bralstvu s prevodom v slovenščino približala Branko Gradišnik in Zdravko Duša. Morda bi bilo prav na njiju nasloviti apel, da nam v bližnji prihodnosti poslovenita še kakšnega »Brodkeya«. Slovensko bralno občinstvo bi jima bilo še kako hvaležno!



Odlomek iz knjige

Kadar sta se spozabila in sta bila sebična ali preveč ravnodušna, sta Fennie, ki je bil zdaj dovzeten za dvome, in Ann, ki je bila spet občutljiva, drug drugega sovražila. Potem pa se je ozračje med njima spet povrnilo v domačno udobje, po tonu nekoliko spravljivo – kakor da ju je s ponižnostjo navdalo občutje kompromisov, ki sta jih, kot sta vedela, delala tako on kot ona.

(str. 49)

Cobiss povezava

Glej tudi

link Bukla


Predmetne oznake: Kratka proza, Ameriška kratka proza


Prispeval/-a: Samo Roš, Osrednja knjižnica Celje
Objavljeno: 7.3.2016 17:44:55
Zadnja sprememba: 18.3.2016 10:30:11
Število ogledov: 941