Dobre knjige
3431 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Vojna in vojna
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
4,0
Št. ocen:2









László Krasznahorkai

Vojna in vojna

Ljubljana, Cankarjeva založba, 2015

Št. strani: 390


Prevod: Marjanca Mihelič


Zbirka: Vilenica
Žanr: družbeni roman

Narodnost: madžarska književnost

Lepota brezizhodnosti

Kaj je pomembnejše, ko se pogovarjamo o kakovosti nekega proznega dela, zgodba sama, ali kako je ta zapisana? V primeru romana Lászla Krasznahorkaia Vojna in vojna je sama zgodba sicer nekoliko nenavadna, pa vendar ne toliko posebna, da bi izstopala sama po sebi. Krasznahorkai opisuje zaključne mesece arhivarja, ki je v instituciji, v kateri je bil zaposlen, odkril nekakšen rokopis, ki bi ga rad zaradi njegove vrednosti, tako je pač sam prepričan, ovekovečil oz. prenesel v svetovni splet. V bistvu nič posebnega, pa čeprav se je odločil, da bo to storil v centru sveta, kaj je po njegovem New York. Roman pa v bistvu sestavljata dve zgodbi, saj nam kakšna tretjina poglavij predstavlja zgodbo, ki jo arhivar prepisuje v splet. Pa tudi to ni nič posebnega. Takšnih primerov v sodobnem romanopisju kar mrgoli. Pa vendar, Vojna in vojna je poseben roman, to pa predvsem zaradi avtorja in njegovega načina pisanja. Vsako poglavje namreč vsebuje eno samo poved, ki je nemalokrat daljša od treh ali štirih strani. Morda je zaradi tega samo branje na začetku nekoliko napornejše, a kakor hitro bralca potegne v svoj ritem, postane težko ponovljiv bralni užitek. Pri branju Vojne in vojne se mi je zgodilo nekaj, kar se mi ne dogaja ravno pogosto, zgodilo se mi je to, da knjige nisem mogel odložiti, ob enem pa me je skrbelo, da je bo prehitro konec. Če velja Javier Marias za največjega stilista med španskimi romanopisci, bi ne brcnili preveč v temo, če bi zatrdili, da nekaj podobnega velja tudi za Lászla Krasznahorkaia in madžarsko književnost.



Odlomek iz knjige

Če umremo, gre vsa mašinerija naprej, ljudje pa mislijo, da je to največje gorje, je Korim pozneje prekinil samega sebe, nato pa sklonil glavo, nekaj čaša tuhtal, potem pa začel z obrazom, spačenim od bolečine, počasi krožiti z glavo, vmes pa dejal: - Čeprav je mogoče samo iz tega, kar gre naprej, jasno razumeti, da mašinerije sploh ni.

(str. 287)

Nagrajena knjiga: 

vilenica 2014

Cobiss povezava

Glej tudi

link RTV SLO
link Bukla
link Kontekst
link Koridor


Ključne besede: MADŽARSKA KNJIŽEVNOST


Prispeval/-a: Samo Roš, Osrednja knjižnica Celje
Objavljeno: 7.3.2016 15:53:43
Zadnja sprememba: 18.3.2016 10:25:30
Število ogledov: 1422