skok na glavno vebino izjava o dostopnosti

Zadnji klic

Angleška pisateljica Beth O’Leary se je s svojimi romani v žanru romantičnih komedij priljubila tudi slovenskim bralcem. Njene zgodbe so zabavna mešanica iskrivih dialogov in komičnih situacij, s kančkom drame in obilo romantike. Vse to najdemo tudi v romanu Zadnji klic.

Glavno besedo imata Izzy in Lucas. Oba sta predana svojemu delu v družinskemu hotelu Gozdni dvorec, ki se mu zaradi vse večjih finančnih težav ne obeta nič dobrega. Preostanek zaposlenih se je znašel tik pred zaprtjem. Energična Izzy in trmasti Lucas se komajda prenašata, a tokrat sta za dobro hotela pripravljena združiti moči. Ko v sobi, kjer hranijo pozabljene predmete, najdejo poročne in zaročne prstane, se Izzy domisli projekta »Prstanov ne damo«. Odločena je, da poišče, katerim gostom so pripadali. Z Lucasom skleneta stavo, kdo bo pri iskanju uspešnejši. Ob tem pa njuna tekmovalnost dobiva nove razsežnosti. Med seboj imata še nekaj neporavnanih računov in morda je sedaj pravi čas, da odkrijeta svoja prava čustva. Na kocki je namreč veliko več kot le usoda Gozdnega dvorca …

Operacija Belo & operacija Črno: pustolovski vojni roman

Trilogija Lov na generala nas kronološko popelje v čase med obema svetovnima vojnama do konca druge svetovne vojne, v katerih spremljamo življenje, delovanje in razmišljanje enega najpomembnejših Hitlerjevih generalov Alexandra Löhra.

Drugi del trilogije Operacija Belo & Operacija Črno se dogaja v letih 1942 in 1943 na območju Jugoslavije, v osvobojenem ozemlju Bihaške republike. Hitler je to ozemlje označil kot Titoland in v besu dal ukazati, da se mora za vsako ceno to ozemlje uničiti, z njim vred partizansko gibanje skupaj s prebivalci in Tita ujeti živega. Poveljstvo za celotni Balkan zaupa generalu Löhru. Ta naredi načrt, katerega posledici sta dve odločilni bitki druge svetovne vojne na ozemlju Jugoslavije. To sta bitka za ranjence na Neretvi (Operacija Belo) in bitka na Sutjeski (Operacija Črno). V obeh bitkah, kjer se je mnogo številčnejša in bolje opremljena okupatorska vojska spopadla z lačno, utrujeno, slabo opremljeno in s tisoči ranjencev partizansko vojsko. Cilj obeh vodij Löhra in Tita je uničiti drug drugega. A to ne uspeva ne enemu, ne drugemu. Delata napake, žrtve pa so ogromne na obeh straneh. Titu sicer z zvijačo, uničenjem mostu na Neretvi, uspe rešiti del ranjencev, a bitka še zdaleč ni dobljena. Utrujeni, lačni, premraženi, vključno s tifusarji, se partizani premikajo in umikajo po bosanskem ozemlju in nazadnje v dolini reke Sutjeske pride do odločilne bitke, v kateri se Titova vojska čudežno prebije skozi sovražnikov obroč, a hkrati pride do poboja tisoče ranjencev na območju Durmitorja in kjer pade tudi legendarni Sava Kovačević. V zgodbi spremljamo tudi izmišljene junake iz prvega dela romana, ki se jim zdaj pridružita dva nova. Vsi pa delujejo kot zaupna in operativna Titova ekipa. Tito jih je poimenoval Frdamani.

Tako kot v prvem delu trilogije, tudi v drugem ni ideološkega opredeljevanja. Gre zgolj za zanimiv, človeško obarvan, dinamičen in s čustvi ter zgodovinskimi dejstvi obarvan roman.

Københavnska trilogija : otroštvo, mladost, odvisnost

Tove Ditlevsen (1917-1976) je eno od najbolj prepoznavnih imen danske književnosti 20. stoletja, ki se je za časa svojega kratkega življenja napisala več kot 30 avtorskih del; od poezije, proze pa do esejistike. Četudi je bilo njeno pisanje pogosto nerazumljeno in krivično spregledano, je šele pol stoletja po njeni smrti prišlo znova v veljavo, Ditlevsenova pa je postala ena od glasnic feministične literature na Danskem.

Københavnska trilogija je zbirka njenih treh krajših romanov Otroštvo, Mladost in Odvisnost, ki se jih lahko bere kot klasične avtobiografije, hkrati pa kot ostro in iskreno avtorefleksijo življenja ženske, ki si sredi družbenih in političnih preobratov 20. stoletja prizadeva, da bi našla svoj pravi jaz in se izognila ujetosti v kletko do žensk pogosto represivnega sistema. Romani spremljajo pisateljico skozi različna obdobja odraščanja, ki so zaznamovana z njeno močno željo po tem, da bi se uveljavila kot pisateljica in pesnica. Toda njeno življenje je bilo vse prej kot idilično; odraščala je v revni delavski četrti s tiransko materjo, se zgodaj odselila od doma, neuspešno iskala delo, se prepuščala neprijetnim spolnim praksam, nemočno opazovala vzpon nacističnega režima, ki je neusmiljeno teptal osnovne človekove pravice ter že po prvem zakonu zapadla v hudo odvisnost.

Københavnska trilogija ni zgolj avtobiografska izpoved, ampak tudi dokument krutega predvojnega in vojnega časa, ki je bil neprizanesljiv do drugačnosti.

Pesniški dvor

Plodovit slovenski pisatelj, poet Slovenskih goric, v zadnjih letih kot po tekočem traku objavlja obsežne romane in zbirke zgodb. Pokrajino, ki mu je blizu iz otroštva in mladosti, je v središče dogajanja postavil tudi v romanu Pesniški dvor. Uvodna poglavja so zasnovana tako, da sta prav reka Pesnica in z njo Pesniška dolina osrednja pripovedovalca. S poetičnim jezikom, ki spominja na uvode Miška Kranjca, bralca prestavi v dolino ob slovensko-avstrijski meji, ob reko, ki teče tam mimo večna in neminljiva. Za mimobežne voznike, tovornjakarje ali turiste zgolj bežen preblisk, ki pa marsikaterega tujca ali celo domačina ne pusti brez čustvenega odziva. In nato, po več straneh, pripovedovalec počasi usmeri bralčev pogled in pozornost na skrito, komajda opazno posebnost. Vzdušje je kar naenkrat gotsko temačno, kot da bi brali  roman iz obdobja romantike. Betonske “gobe”, ena ob drugi, z nedojemljivimi odprtinami, zdaj že prerasle s travo in še bolj vdrte v zemljo. Za njimi pa razpadajoča domačija, v kateri je še vedno mogoče prepoznati nekdanjo veličino. In od tod naprej se pojavita osrednji osebi, trdni gospodar, vinogradnik Štefan Gornik in njegov sin Slavko, ki si ne želi ravno po očetovih stopinjah. Pišejo se trideseta leta 20. stoletja, po Evropi se, zlasti med študenti, širi Komunistični manifest. Sin, ki študira v Ljubljani, sprva navdušeno sprejema ideje manifesta, a kaj hitro zasluti, da za vsem skupaj tiči povsem nekaj drugega. Opusti študij in se vrne domov, čeprav se viziji o drugačnem svetu nikoli povsem ne odreče. Čisto drugačen je oče, ki z dušo in srcem živi za svoje vinograde in vinsko klet, pa naj bodo njegovi kupci kdor si že bodi. Ne more se odreči zemlji, ki so jo skrbno, iz generacije v generacijo, obdelovali in negovali njegovi predniki. Takšna dediščina mu je sveta.

V drugem delu je dogajanje prestavljeno v čas tik pred nemško zasedbo Jugoslavije. Malo znano poglavje o gradnji t.i. Rupnikove linije, ki jo je tudi ob Pesnici postavljala vojska kraljeve Jugoslavije, da bi se zaščitila pred tujimi vdori, je snov za obsežno pripoved, katere del postane tudi Gornikova domačija. Slikovito je opisana služinčad, ki je vpeta v delo in pripada domačiji prav tako kot gospodarjeva družina. Hlapec, dekla in duševno zaostala ženska, ki se kdove zakaj priklati k hiši, nazadnje pa ji dodelijo vlogo pastirice. Vojak z višjim činom in njegov “posilni”, ki sodelujeta pri gradnji betonskih bunkerjev, dobita prenočišče pri Gornikih. Kot se rado zgodi, tudi tu ne gre brez ljubezenskih zadev, ki pa hiši prinesejo prvo tragedijo. Vojna je vse bliže, Slavko, ki je zdaj že učitelj, hkrati pa se trudi, da bi postal uspešen pisatelj, se z očetom miselno vse bolj razhaja in si raje poišče službo drugje. Oče Štefan pa vztraja pri svojem delu. Vložna zgodba v tem delu bralcu razkriva še eno, ne ravno znano dejstvo nekdanjih časov, usodo primorskih beguncev v Prekmurju po prvi svetovni vojni. Po vsesplošnem kaosu ob nemškem prihodu v Maribor si Slavko najprej skuša rešiti kožo z begom na Hrvaško, a nazadnje pristane v taborišču Dachau.

Tretji del romana se najprej začne v dneh po koncu vojne, leta vmes pripovedovalec povzame le na kratko. Na Gornikovi kmetiji je umrla mati, sin pa se vrne iz taborišča povsem shiran. Nastopi agrarna reforma, najhujše pa je vsesplošno sumničenje, ki zavlada med ljudmi. Kje si bil med vojno, kako to, da si preživel … Potem ko se oče Štefan zave, kaj čaka viničarijo, v katero so njegovi predniki in on sam vlagali delo, znanje in ljubezen, medtem ko  otrok ni uspel izšolati za vinogradnike, si sodi sam. Sin ostane učitelj, a se z ženo preselita v učiteljski blok.

V roman je vpletenih še nekaj vložnih zgodb, ki se nekatere ponavljajo tudi kot vodilni motivi. Ena takih je dolgoletno vračanje soseda Gornikovih, Franca Brega, s fronte v prvi svetovni vojni, kakršno na nek način kasneje doleti tudi Slavka.

Čeprav je tematika težka in bo zlasti bralcem, ki jim je marsikaj znanega, pritekla kakšna solza, je besedilo prepredeno z značilnim Partljičevim humorjem, ki junake postavlja na trdna tla. Vse kar je opisano, so ljudje res doživeli, vedno so se znali nekako rešiti. A za tiste, ki niso dočakali spoštovanja do svojega dela in tudi ne spoštovanja do trpljenja, ki so ga morali prestajati, ko so bili “krivi brez krivde”, je v tretjem delu res že vsega preveč. Je le še upanje, da bo nekaj ostalo v knjigah, kar pa je najbrž bolj slaba tolažba.

Še en pisateljev hommage Slovenskim goricam.

Plagiat

Anja Mugerli je pisateljica, ki je leta 2010 diplomirala iz slovenistike na Univerzi v Novi Gorici, magistrirala pa je iz uprizoritvenih študij in kreativnega pisanja na Univerzi na Primorskem. Ukvarja se z organiziranjem in moderiranjem literarnih dogodkov ter s pisanjem proze in dramatike. Napisala je že pet del, njen prvenec Zeleni fotelj pa je izšel leta 2015. Za svoje delo Čebelja družina je leta 2021 prejela evropsko literarno nagrado, za roman Pričakovanja pa je leta 2024 prejela Kresnikovo nagrado.

Plagiat je njena tretja knjiga kratke proze, iz katere veje avtoričina ljubezen do pisanja in literature, njen eleganten stil pisanja pa nas ponese skozi devet kratkih zgodb, ki izmenjujoče v prvi ali tretji osebi pripovedujejo o izdaji, osamljenosti, ljubezni, predanosti in umiranju.

V zbirki kratkih zgodb Plagiat nastopajo protagonistke, ki, zavedno ali ne, vplivajo na življenja druga druge. Preko vseh zgodb se vleče rdeča nit izgube; izgube ljubezni, prijateljstva, partnerja, matere… Med besedilom pa se občasno prepletajo tudi pisma in sporočila likov, ki dodatno opišejo in razvijejo like in njihovo motivacijo. Posebnost avtoričinega stila je, da imena likov bralcu ne poda že na začetku, ali pa jih sploh ne, kar pomaga pri njihovem počasnem ter mojstrskem grajenju v polne psihološke karakterje. Svojih likov prav tako ne kuje v zvezde, vendar pusti, da bralci preko podrobnosti odkrijejo njihove temne plati.

Rodna doba

 

Knjiga mariborske pisateljice Nine Medved nam je postregla s slikovito novo dozo nežnosti in preizpraševanj resničnosti, ki se bralcu prikazujejo kot nekakšni fotografski posnetki, ki jih doživljamo skozi oči deklice, zaposlene s svojimi fotografijami in punčkami, katere nam razprostirajo svet nasprotij: deklica preko igre po svoje, počasi in previdno, raziskuje svet:

Pričela sva z vnašanjem novih izrazov v najin slovar. Besedo po besedo, da ne bi kakšne odobrila prehitro, ali je napačno umestila.”

Na eni strani se nam tako zarisuje dekličin topel, materinski svet, na drugi pa obstaja svet patriarhalnega sistema, svet hladnih pravil, ki ga (čeprav krivičnega) deklica dokončno nikoli ne zapusti; s svojo nežnostjo, ljubeznijo in toplino, si ga želi približati, ter narediti majčkeno bolj svojega, osvobojenega. Navkljub vsej negotovosti, ter družbenih  pritiskov, vpričo katerih odrašča, je dekličin izraz nenasilen, brez grdih besed brez smisla, brez nesmiselnih žalitev, pretiravanj; deklica se krčevito bori za svojo pravico biti človek, enakovreden ostalim.

Zato je poezija Nine Medved tista, s katero bi lahko otoplili marsikatero pesniško dušo: “Zdaj čakam, da se bom spet razprla, gubo za gubo.”

 

Odvetnikova avantura : kriminalni roman

Resnična zgodba popisana v romanu se dogaja v 80. letih prejšnjega stoletja. V romanu tako spoznamo uglednega in odločnega odvetnika z akronimom A. P.  Prikaže nam njegovo zasebno življenje in vsakodnevne težave, s katerimi se sooča. Začetek romana je kot nekakšen hiter uvod oz. predstavitev preteklega življenja odvetnika. Že tukaj izvemo, da sta dva glavna problema odvetnika alkoholizem in težave v zakonu. Obe težavi za sabo potegneta še druge. Tako se A. P. znajde pred ponudbo stare stranke, ki je drugače kot uspešen odvetnik ne bi sprejel. Le-ta pa ga vodi na razburljivo potovanje v Avstrijo. Za družbo s sabo vzame svojo tiho in prestrašeno tajnico. To potovanje nas popelje iz Jugoslavije, sicer današnjega območja Slovenije, skozi Avstrijo vse do Nemčije. Roman opisuje dogajanje, ki se je odvetniku pripetilo v enem samem tednu.

Knjiga je opremljena s spremno besedo Dore Vodopivec ter mnenjem o knjigi odvetnika Gregorja Verbajsa.

Avtor romana Vito Komac je univerzitetni diplomiran ekonomist, v Sloveniji pa je poznan kot podjetnik. Njegov roman Odvetnikova avantura prikazuje življenje Slovencev tako premožnejših ljudi (odvetnik A. P.) kot tudi nižjih slojev (tajnica) v času Jugoslavije. Zgodba odvetnika se nadaljuje v romanu Odvetnikovi grehi. Avtor trid, da je odvetnika A. P. osebno poznal ter da sta bila bljižnja sorodnika.

Mrtvi ne lažejo

Ivan Jan (1921-2007), imenovan tudi Srečko je bil zgodovinopisec in pisatelj, ki se je pisanjem začel ukvarjati načeloma pozno. Izučil se je za kovača in to delo opravljal do vojne, po prvi svetovni vojni, pa je nekaj časa delal v železarni. V drugi svetovni vojni pa je bil v okviru NOB, član Gorenjskega in nato še Kokrškega odreda.

Napisal je številna dela, med katera sodijo spomini Med gorenjskimi partizani (1956), zbirki črtic Izpolnjena beseda (1961) in Skozi zasede (1963) ter dela Dražgoška bitka (1971) ter Cankarjev bataljon in dražgoška bitka (1975) in obsežno zgodovinsko delo Kokrški odred (1980) za katerega je bil tudi nagrajen. Eno od njegovih del je tudi roman Mrtvi ne lažejo, ki je bilo prvič napisano leta 1969, leta 1984, pa je nastal popravljeni ponatis. Popravljeni ponatis ima 227 str., izdala jo je založba Borec v Ljubljani. Pri pisanju romanov pa se je naslanjal na svojo izkušnjo z vojno in članstvom v dveh odredih.

Roman Mrtvi ne lažejo, postavlja dogajanje v čas začetnega obdobja gorenjskega osvobodilnega gibanja, kjer se je vojna šele začela in je vsak strel lahko pomenil začetek vojne. Skozi celotno zgodbo spoznavamo Aleša in Martino, prijatelja, ki sta med seboj zelo povezana in sta en za drugega pripravljena storiti vse. Martina želi ščiti Aleša pred odhodom v vojsko in želi sama postati vojakinja, saj se je bila pripravljena boriti za domovino in hkrati obraniti Aleša pred nevarnostjo, ki mu je grozila, saj so ga iskali gestapovci in v zameno zanj ponujali visoko nagrado, on pa ji je želel to preprečiti, saj je, Aleš menil, da bi s tem sama utegnila zaiti v nevarnost.

Nemci so z lepaki in tudi marsikatere druge načine kmalu začeli dajati občutek, da bodo strah sejali povsod, le da bi pripravili ljudi na vojno in Aleša na predajo oz. da bi ga kdo izdal. Tega so se bali vsi partizani in iskali načine, kako se temu izogniti in zmanjšati strah, ki se je razpasel po celotnem območju. Nemci so tako, vsak trenutek izrabili, da so lahko mučili partizane, jih streljali ali zapirali.

Aleš je kot član partizanov služil še z nekaterimi drugimi pripadniki, kot sta Gorski in Filip, ki sta sicer delovala, kot zvesta vojaka, a sta bila za primerno ceno pripravljena izdati kogarkoli ter Koritnika, s katerim je bil Aleš v dobrih odnosih. Gorskega in Filipa je v svoje roke vzel tudi gestapovski oficir Werner, ki je od njiju želel podatke zaupne narave in ju dal zato tudi prijeti. Partizani so kasneje vseskozi razvijali strategijo, kako premagati nasprotnika, dokler jih eden od članov ni izdal in tako pomagal gestapu, da so jih odpeljali na t. i. sestanek oz. za zapahe na zaslišanja.

Na zaslišanju se Aleš bolje spozna tudi s pregnanim oficirjem Wernerjem, ki je pregnan in želi na vsak način pridobiti Aleša v svoje vrste, saj bi mu njegova inteligenca in um utegnila pomagati poraziti nasprotnika. On sam pa ni želel sprejeti kompromisa prej omenjenega gestapovskega oficirja, da bi mu v zameno za sodelovanje izpusti družino in vojake zato ga je ta dal mučiti in zapreti čez noč.

Ko je Martina izvedela, koga vse so ugrabili, je šla sama na lastno pest reševat rojake s ciljem, da jih odreši muk in trpljenja, ki jim ga je s prijetjem nakopal oficir Werner.

Tako nas ta roman popelje prek številnih likov in opisov dogajanja in prostora skozi čas osvobodilnega gibanja, kjer bralec lahko prek prebiranja o nekaterih pripetljajih čudi napetost, na drugi strani pa začudenje ter razna druga občutenja in prek teh spoznava takratne čase in ljudi skozi oči pisatelja.

Zgodbo je vredno prebrati vsakemu, še posebej vsem tistim, ki še nikoli niso izkusili vojaškega življenja, saj to delo ponuja izvrsten pogled na to, kako le to poteka oz. je potekalo in prek avtorjevega pripovedovanja zraven odkriva še vpliv in pomen odnosov na samo dogajanje v tistem času kot danes.

Knjiga me je pritegnila, z veliko dialogi in opisovalnega dogajanja. Všeč so mi bile nazorne ponazoritve dogajanj in opisov prostorov ter kraja dogajanja. Je poučna in je lahko odlično branje vsem.

Junak : zgodovinski roman

Junak je roman, ki ga je Andraž Babšek pri svojih štirinajstih letih poslal na anonimen natečaj in se uveljavil nasproti bolj izkušenim in uveljavljenim pisateljem ter za svoje delo prejel prvo nagrado na natečaju knjižne založbe Kulturnega centra Maribor. Vendar pa natečaj ni bil povod za nastanek knjige. Mladega pisatelja je General Rudolf Maister tako prevzel zaradi svoje drže, da se je lotil dolgotrajnega raziskovanja in pisanja romana.

Zgodba temelji na zgodovinskih dejstvih in je delno napisana po resničnih dogodkih na Štajerskem in Koroškem, v obdobju med 30. marcem 1918 in 30. septembrom 1919. Iz treh različnih zornih kotov bralci spremljamo dogajanje od vrnitve vojakov iz prve svetovne vojne, do sreče ob ustanovitvi Države Slovencev, Hrvatov in Srbov ter predvsem na boj generala Rudolfa Maistra in njegove vojske za osvoboditev Štajerske in Koroške. Glavni junaki so Alojz Derganec, nekdanji stotnik avstro-ogrske vojske in desna roka generala Maistra, star približno petdeset let, Jani Šušnik, mladi vojak z 18 leti in Josipina Lončar, ki je gospodinja pri nemškem grofu in jih ima čez šestdeset. Pripovedovalci so si med seboj nadvse različni, a po sklepu naključij se srečajo na bojišču in tako jih poveže njihova skupna močna želja po svobodi ter brezmejna ljubezen do domovine Slovenije in sklenejo nezlomljivo prijateljstvo.

Bralec tako res začuti bogato sporočilo, da naj imamo domovino kljub vsemu radi in naj se naučimo bolj spoštovati njeno samostojnost in neodvisnost.

Knjiga je obogatena s spremnima besedama zgodovinarja Marjana Toša in predsednika Domovinskega društva generala Rudolfa Maistra v Mariboru Aleša Ariha.

Preko vode do svobode

Preko vode do svobode je avtobiografski roman idrijskega avtorja Tomaža Kosmača. Avtorjeva literarna pot se je začela leta 1987, ko je prvič objavil tri kratke zgodbe v reviji Mladina. Kosmačeva dela so bila kasneje objavljena v številnih slovenskih literarnih revijah, kot so Apokalipsa, Dialogi, Fontana, Mentor, Nova revija, Primorska srečanja, Sodobnost in Srp. Njegova prva zbirka kratkih zgodb z naslovom Driska je izšla leta 1998. Istega leta je zanjo tudi prejel nagrado za najboljši knjižni prvenec, ki jo na Slovenskem knjižnem sejmu podeljuje Strokovno združenje založnikov in knjigotržcev Slovenije pri Gospodarski zbornici Slovenije. Sledila je še objava dveh zbirk kratke proze ter dveh romanov. Avtor je bil leta 2009 in 2010 za zbirko Punk is dead nominiran za nagrado Dnevnikova fabula. Delo je prevedeno tudi v makedonski in srbski jezik. Zaradi posegov v preteklost, prisotnosti avtobiografskih prvin, realističnega opisovanja dogodkov ter služenja na jugu nekdanje zvezne države je nujna tudi primerjava med Kosmačevim romanom Preko vode do svobode ter Kovačičevo Resničnostjo, ki je eno najbolj poznanih slovenskih romanov o Jugoslovanski ljudski armadi. Njegovo najnovejše delo je zbirka kratkih zgodb z naslovom Ko jebe. Leta 2023 mu je občina Idrija podelila Pirnatovo nagrado za dragocen in obsežen literarni opus.

Roman preko vode do svobode ima tudi spremno besedo, za katero je zaslužen Zoran Božič, slovenski pisatelj, slavist, prešernoslovec in literarni zgodovinar.

V delu spremljamo tako avtorjevo doživljanje služenja vojaškega roka v času bivše Jugoslavije v Kumborju ter pozneje v Prevlaki kot njegovo vrnitev v kraje, kjer je služil. Avtor pri opisovanju dogodkov prehaja med opisovanjem služenja vojaškega roka ter ponovno vrnitvijo v Črno goro. Dogajanje se torej odvija v dveh časovnih obdobjih. Osrednja literarna oseba je avtor dela, Tomaž Kosmač. Pojavljajo se tudi stranske osebe, vojaški tovariši. Med literarnimi junaki se, kot je značilno za večino avtorjevih del, pojavljajo tudi ljudje z roba družbe, alkoholiki ter najrazličnejši posebneži.

Zgodbo je vredno prebrati, ker lahko predvsem mlajše generacije fantov, ki niso izkusile služenja vojaškega roka, z branjem knjige pridobijo vpogled v življenje v tistem času. Delo je zaradi odkritega, avtobiografskega sloga pisanja, tem, ki bralca spodbudijo k razmišljanju, in privlačnega, humorističnega sloga pisanja primerno tudi za preostale bralce.

Branje me je najbolj pritegnilo zaradi dogodivščin v katere se avtor skozi knjigo zapleta. Sicer resnim tematikam, ki jih delo obravnava, je bil na ta način dodan element lahkotnosti. Delo Preko vode do svobode se mi je zdelo tudi poučno, saj ponuja vpogled v izkušnjo služenja vojaškega roka ter njegov vpliv na posameznika.

Dobrodošli

Namestite aplikacijo
×