Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
Prokopij Iz Cezareje
Pod Justinijanovim žezlom
Ljubljana, Cankarjeva založba, 1961
Št. strani: 385
Izbral, Prevedel In Spremno Besedo Napisal: Kajetan Gantar
Žanr:
poljudnoznanstvena knjiga
Narodnost: antična književnost
Prokopij iz Cezareje-slavni bizantinski zgodovinar, ki je živel v času vladavine Justinijana
Pričujoča knjiga predstavlja približno četrtino celotnega Prokopijevega literarnega opusa in je nekakšna hrestomatija njegovih del. Kajetan Gantar, ki je izbral, prevedel in napisal spremno besedo, je skušal v celoti prikazati vojno z Goti, ki je po njegovih beseda Prokopijevo najboljše delo. Naslov knjige, Pod Justinijanovim žezlom, je odraz prevajalčeve zadrege kot pa resnične vsebine Prokopijevega literarnega dela, ki je sestavljeno iz raznorodnih prvin, da je le tega težko spraviti na skupni imenovalec. Naslov pa je vendarle nekoliko utemeljen, saj knjiga v glavnem le pripoveduje o dogodkih, ki so se odvijali pod Justinijanovo vlado. Kajetan Gantar je prevodu dodal poleg uvoda in najnujnejših opomb abecedni slovarček lastnih imen; v njem so kratko razložena manj znana osebna in zemljepisna imena, izpuščena pa so tudi vsa tista imena, katerih pomen je razviden že iz samega Prokopijevega besedila.
Ključne besede:
ANTIČNA ZGODOVINA, LITERARNE ŠTUDIJE, ANTIČNO ZGODOVINOPISJE
Prispeval/-a:
Tina Škrokov,
Knjižnica Koper
Objavljeno: 12.3.2021 12:41:07
Zadnja sprememba: 12.3.2021 12:41:07
Število ogledov: 592
Priporočamo
|
Bryan Appleyard
|
Nevidne : kako vrzeli v podatkih in raziskavah oblikujejo svet po moški meri
|