Doris Pilkington
Zajčja ograja
Nova Gorica, Eno, 2008
Št. strani: 205
Prevod: Andreja Blažič Klemenc
Žanr:
avtobiografski roman,
družbenokritični roman
Narodnost: avstralska književnost
Zgodba treh deklic, ki so jih iztrgali iz domače skupnosti v JZ Avstraliji. Presunljiva pogum in vztrajnost brez zemjevida in kompasa po kruti avstralski puščavi. Domov. Spet domov.
Zgodba, ki jo pisateljica opisuje, je zgodba njene matere Molly, ki je ena izmed treh deklic, najstarejša in najpogumnejša, saj celoten pobeg vodi sama. Daisy in Gracie jo upoštevata, Molly je divjine vajena. Natanko ve, kako in s čim preživeti, da bi med potjo ne umrle. Zasledujejo jih plačanci na konjih, ki jih ob morebitnem prijetju zaprejo v neke vrste samico, še prej jih pobrijejo in hranijo le z vodo in kruhom kot opozorilo ostalim gojencem. Gre za resnično zgodbo iz leta 1931, po kateri je bil 2001 posnet tudi film.
Avtoričino staroselsko ime je Nugi garimara. Rodila se je v Z delu Avstralije. Ko ji je bilo štiri leta so ju z materjo na silo odvlekli v naselje Moor River, kjer so otroke, mešance med aborigini in belci usposabljali za gospodinjske pomočnice, medicinske sestre, kuharice. Avtorica je misijon Roeland zapustila, ko ji je bilo 18 let. Študirala je novinarstvo. Leta 1990 je dobila nagrado Davida Unaipona (podeljuje se prvencem straoselkih Avstralcev in piscem s Torreškega otočja).
Odlomek iz knjigeStarost mami in tetki ni povzročala težav. Bili sta čilega duha, azto sta se zlahka spominjali doživetij s poti, čeprav se zavedam, da je treba upoštevati, da čas naredi svoje, saj sta bili tedaj le mladi, in dopustiti, da se nekateri spomini zabrišejo ter od njih ostanejo zgolj nekatere podrobnosti.
Prispeval/-a:
Patricija Dodič ,
Kosovelova knjižnica Sežana
Objavljeno: 19.11.2014 14:01:49
Zadnja sprememba: 19.11.2014 15:53:47
Število ogledov: 4743