V suhem doku

Žanrpesem
Narodnostslovenska književnost
Kraj in leto izidaLjubljana, 2016
Založba
Število strani

115

Čas branja

To je le ocena. Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in navad.

Pomembno je vedeti, da je branje osebna izkušnja in da je prav, da si vzamete toliko časa, kot je potrebno, da knjigo popolnoma vsrkate in jo cenite. Veselo branje.

3-4 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

"Kako zaliti paradižnik, da ga ne opariš po vročem dnevu. Kako govoriti še en tuj jezik. Kako imeti rad."

Zbirka, za katero avtorica pravi, da je nastajala zadnjih osem let, je zanimivo pisanje in nadgradnja prve pesniške zbirke, Rumeno gori grm forzicij. Dintinjana pesni o človeškem potovanju, ki se pravzaprav konča na začetni točki, ki ni več takšna, kakršna je na začetku bila. “Poezija ne identificira znanega, temveč uzira neznano,” zatrjuje avtorica, ki obenem rada pove, da ji je osebno všečnejša njena prva zbirka, ker zajema več svetlega kot slednja, v kateri se temni toni ne uravnovešajo s svetlimi kakor v prvi pesniški zbirki. Ladjo in morje uporablja, tako kot njena citirana vzornika, kot prispodobi za nemoč človeka pred lastno usodo, človekovo majhnost, nepomembnost in način, kako vse skupaj sprejeti in oddelati v sebi. Po dolgem potovanju se vrača domov,
razjasnjuje odnos z očetom, išče notranjo osebno svobodo, izpostavlja razpoke, obračunava z življenjskim stanjem, nenazadnje pa, zatrjuje, poetiziranje presega razumevanje sveta zgolj z racionalnim delom možganov. Vsebinska večplastnost, šopki asociacij, večni preplet erosa in tanatosa, individualnega in tradicionalnega, so teme, značilne za avtoričino odlično poezijo. Sicer pa v samopredstavitvi o sebi reče: “Veronika Dintinjana piše, bere, prevaja, organizira Mlade rime, itd., ne mara spremnih biografskih zapisov in neumnih vprašanj.” Rojena je leta 1977, je pesnica in prevajalka. Leta 2002 je zmagala kot finalistka Urške, leta 2008 kot vitezinja Pesniškega turnirja v Mariboru, osvojila je 6. ljubljanski pesniški slem. Septembra 2008 je pri LUD Literatura izšel njen pesniški prvenec Rumeno gori grm forzicij, ki je na 24. knjižnem sejmu požel nagrado za najboljši leposlovni prvenec. Je soorganizatorka pesniških večerov Mlade rime, ki jih na Metelkovi prireja KUD Kentaver.

– Kraj, kjer nastajajo številke in črte, / naj bi bil enak kraju, kjer nastajajo pesmi. / (Kakor je levica enaka desnici.) // In vendar nobena pesem ne pusti človeku / samo stola in vrvi.
– Če bi me podrl kot drevo, bi lahko šel z roko do sredice, preštel letnice, / dolge zime in prekratka poletja, ko sokovi kipijo, seveda v prazno – / “ubilo me je nebo.”. Zasmolila bi ti roke do sredice, da bi vse druge tvoje hrapave dlani motile, / to nam je vedno cilj, pustiti sled, na drugem, v kraju, v spominu.
– nič ne lomi svetlobe bolj gotovost

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige V suhem doku.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 1
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 0
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 3