Dobre knjige
2968 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Masiafucker
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
5,0
Št. ocen:1









Il´ja Stogov

Masiafucker

Ljubljana, Društvo slovenskih pisateljev, 2013

Št. strani: 208


Prevod: Lijana Dejak


Zbirka: Sto slovanskih romanov
Žanr: potopisni roman, družbenokritični roman

Narodnost: ruska književnost

Sodobni ruski pisatelj z letnico rojstva 1970 se prvič predstavlja Slovencem, čeprav ima za seboj že nekaj uspešnic, prevedenih v več tujih jezikov. S svojim sproščenim slogom pisanja z mnogimi avtobiografskimi elementi nas popelje v azijski del nekdanje ogromne države, ki Rusom ostaja in vedno bolj tudi postaja tuja, če že ne grozeča, pa vsaj pospremljena z občutki nelagodja. Vratolomni pustolovski del pripovedi prekinja z epizodami iz odraščanja oziroma preteklosti glavnega junaka, v katerem zaslutimo avtorja samega. Kot tridesetletnik se iz službenih novinarskih nagibov odpravi na potovanje vse do Mongolije, na poti pa se nehote zapleta v neprestane nevšečnosti, tudi zelo nevarne. Kot otrok komunistične Sovjetske zveze, v katerem se je v 80' letih prebudilo uporništvo, je bil vajen diktature birokratskega aparata, pa tudi bliskovitih in za prebivalstvo težko dohajajočih kasnejših sprememb, ki so vodile v kaos in popolno spremembo vrednot, pa vendarle je soočenje z nekdanjo sovjetsko Azijo povzročilo civilizacijski in kulturni šok. Raznovrstnim težavam, ki se lepijo nanj, je pripomogel tudi njegov nekoliko skinheadovski imidž in pa dejstvo, da je pripadnik v tistih predelih osovraženega ruskega naroda. Osiromašeni prebivalci se skušajo iz bede na robu preživetja reševati na najrazličnejše načine, brez podkupovanja ni mogoče kupiti niti vozovnice za vlak, v lokalnega šerifa, ki zahteva svojo nagrado, se spremeni tudi sprevodnik, pri čemer imajo potniki srečo, če vlak sploh odpelje. Našemu popotniku v takšnih razmerah denar kopni in nazadnje se upravičeno sprašuje, če se bo sploh lahko še kdaj vrnil domov. Avtor je bil gost Slovenskih dni knjige 2013.



Cobiss povezava

Glej tudi

link Bukla


Predmetne oznake: Družbene razmere


Prispeval/-a: Jasna Mlakar, Mariborska knjižnica
Objavljeno: 17.10.2014 10:52:08
Zadnja sprememba: 12.11.2015 14:47:05
Število ogledov: 1975