Dobre knjige
3011 knjig

Vpišite vsaj dve začetni črki naslova, žanra, predmetnih oznak, imena ali narodnosti avtorja.

Afganistan, kamor se Bog pride le zjokat
Galerija slik
Karakteristike knjige
veselažalostna
zabavnaresna
prijetnastresna
predvidljivanepredvidljiva
domišljijskaprizemljena
čudovitaneokusna
nenasilnanasilna
optimističnačrnogleda
neerotičnaerotična
običajnaneobičajna
lahkotnazahtevna
kratkadolga
odpri
Oceni knjigo:
4,7
Št. ocen:10









Siba Shakib

Afganistan, kamor se Bog pride le zjokat

Nova Gorica, Eno, 2006

Št. strani: 283


Prevod: Vera Čertalič


Žanr: realistični roman

Narodnost: nemška književnost

»Bibi-Deljan je ena sama guba, na njej ni niti centimetra gladke kože. Gube in gubice, ki spominjajo na grebene in skale gora, v katerih živi. Bibi-Deljan, človeška skala. Skalnata ženska, ženska iz skale. Pokončna, trdna, negibna.«

Pisateljica, režiserka in politična aktivistka, ki je odraščala v Iranu, v tem romanu, ki ga lahko berete v najmanj sedemindvajsetih jezikih, pripoveduje o življenju v nemirnem Afganistanu od konca sedemdesetih let pa praktično do sedaj. Piše nazorno, brez tabujev, na trenutke sarkastično, v težkem, slovesnem, skoraj bibličnem slogu. Protagonistka Širin-Gol, mati z otroki, je najranljivejši del družbe, katere dno ima drugačno globino od naše. Vsi so žrtve napetega, vojnega stanja, ki jih izčrpava že več kot dvajsetletje. Zakaj s knjižnih polic izbrati ta, sicer odličen prevod rojakinje Vere Čertalič, ki je poln bede in trpljenja? »Ker zahodnjaki lahko začutimo utrip svojega srca le, če vidimo trpljenje oddaljenih bratov?« Mogoče. V odgovor se ponuja Einsteinov citat z začetka knjige: »Miru ni mogoče ohranjati s silo. Doseči se ga da le z razumevanjem.«



Cobiss povezava

Glej tudi

link Planet Siol.net




Prispeval/-a: Sandra Simoniti, Goriška knjižnica Franceta Bevka
Objavljeno: 18.9.2014 13:55:20
Zadnja sprememba: 17.6.2015 11:24:09
Število ogledov: 5260