Izpišimo bolečino

Žanrkratka zgodba
Narodnostslovenska književnost
Kraj in leto izidaCelje, 2014
Založba
Prevod Niki Neubauer
Število strani

130

Čas branja

To je le ocena. Dejanski čas branja je lahko krajši ali daljši, odvisno od individualne hitrosti branja in navad.

Pomembno je vedeti, da je branje osebna izkušnja in da je prav, da si vzamete toliko časa, kot je potrebno, da knjigo popolnoma vsrkate in jo cenite. Veselo branje.

4-5 ur

Knjiga še ni na vašem bralnem seznamu.

Vesela
Žalostna
Zabavna
Resna
Prijetna
Stresna
Predvidljiva
Nepredvidljiva
Domišljijska
Prizemljena
Čudovita
Neokusna
Nenasilna
Nasilna
Optimistična
Črnogleda
Neerotična
Erotična
Običajna
Neobičajna
Lahkotna
Zahtevna
Poglej vse

Pot malih korakov vodi v življenje

Izpišimo bolečino je zbirka resničnih osebnih pripovedi ljudi, ki so se srečali z različnimi oblikami zlorabe in hude duševne stiske, zaradi katere so potrebovali psihiatrično zdravljenje, in zdaj z obvladanimi težavami živijo. Pobudo zanjo je dala novinarka in pisateljica Renata Ažman, ki je na osnovi lastne izkušnje zdravilnosti pisanja začela prirejati t.i. delavnice terapevtskega pisanja v Sloveniji (s sodelovanjem društva Ozara) in v Angliji. Zgodbe so nastale v okviru njenih delavnic, ki se jih je udeležilo več kot 90 ljudi, objavljen pa je izbor ali cvetnik – šest najboljših slovenskih in šestih angleških zgodb v slovenskem prevodu. Predgovor h knjigi je napisala psihiatrinja dr. Vesna Švab. Ob branju knjige vas bodo prevzeli pogum in iskrenost avtoric zgodb, njihova pripravljenost, svojo največjo bolečino deliti z drugimi – kot pomoč tistim, ki se znajdejo v podobnih okoliščinah, prepričani, da jih nihče ne razume. Besedila teh pripovedi so tudi slogovno in jezikovno na zelo visoki ravni.
V MD Celje sta o osebnem doživljanju duševnih stisk izšli še Depra (2007) avtorice Renate Ažman in Shizofrenija – moja sopotnica (2010) britanskega avtorja Philipa Hilla, udeleženca Renatine delavnice terapevtskega pisanja na CEIMH (Center odličnosti za interdisciplinarno duševno zdravje) Univerze Birminghamu. V slovenščino je to delo prevedla Teodora Ghersini.

Drago Mislej Mef po branju ene od zgodb: »Moj poklon.«
Iz predgovora Dr. Vesna Švab: »Knjiga je pomembna za ›streznjenje‹ stroke, je pričevanje, ki lahko pomaga omejiti neznosno lahkost diagnosticiranja in predpisovanja zdravil ter površnih psihoterapevtskih ukrepov. Ko poskušamo pomagati trpečim, je potrebno razumeti tudi ozadje, zgodbo, ki je vplivala na pojav simptomov.«
Tadeja Petrovčič Jerina o knjigi: »Avtorice so morale gotovo pogosto prek sebe, da so lahko povedale in zapisale, kar so. To zahteva pristno človeško veličino. Ob poti, ki so jo prehodile, se človek res počuti majhnega. / Če si bo knjiga utrla pot do mladih, utegne med njimi obuditi vrednoti resnične strpnosti in solidarnosti, medsebojne pomoči. Lahko bo pripomogla k boljšemu razumevanju samega bistva duševne bolezni in tega, da človek – kot pri vsaki drugi bolezni – kljub vsemu ostaja človek z vsemi svojimi temeljnimi potrebami, tudi s potrebo po sprejetosti. Hkrati je res, da so duševne motnje del vsakdanjosti, ki pa ga zaradi močne zaznamovanosti pogosto skrivamo. / Dobro bi bilo, ko bi mladi vedeli, da knjiga obstaja. Duševne motnje se namreč vse pogosteje pojavljajo tudi v srednješolskem obdobju. Ena najtemnejših plati našega naroda je prav samodestruktivnost, samomorilnost. Mogoče bo branje izpisanih zgodb komu pomagalo, da bo pravočasno in ustrezno ukrepal. In če utegne knjiga rešiti vsaj eno mlado življenje, pomagati vsaj enemu človeku, potem je izpolnila poslanstvo.«

Citati

(0)
Trenutno še ni dodanih citatov iz knjige Izpišimo bolečino.

Kritike

(0)
Knjiga še nima dodanih kritik.

Komentarji

(0)

Napiši komentar

Ogledi: 0
Komentarji: 0
Število ocen: 2
Želi prebrati: 3
Trenutno bere: 0
Je prebralo: 2

Dela avtorja